около пяти утра
gegen fünf Uhr morgens
Около
пяти
утра
Gegen
fünf
Uhr
morgens
Выйти
на
общий
балкон
Auf
den
Gemeinschaftsbalkon
gehen
Дым
щекочет
облака
Rauch
kitzelt
die
Wolken
Солнце
подмигнёт
в
окно
Die
Sonne
zwinkert
ins
Fenster
Мы
проводим
вдаль
года
Wir
geleiten
die
Jahre
in
die
Ferne
Рядом
с
лучшими
людьми
Neben
den
besten
Menschen
Мне
повезло
с
ними
орать
Ich
hatte
Glück,
mit
ihnen
zu
brüllen
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
Мне
не
скучно
Mir
ist
nicht
langweilig
Я
курю
на
площадке
после
дождя
Ich
rauche
auf
dem
Treppenabsatz
nach
dem
Regen
В
который
раз
почти
благополучно,
бросил
Zum
wievielten
Mal
fast
erfolgreich
aufgehört
Но
сегодня
меня
надломил
сериал
Aber
heute
hat
mich
eine
Serie
geknickt
Я
подбираю
сюжеты
на
улице
Ich
sammle
Sujets
auf
der
Straße
Там
где
другие
предпочтут
зажмуриться
Dort,
wo
andere
lieber
die
Augen
zukneifen
würden
Сколько
доброты
в
глазах
у
бабулек
с
букетами
Wie
viel
Güte
in
den
Augen
der
Omas
mit
Blumensträußen
Я
подарю
его
кондуктору,
улыбочка,
поехали
Ich
schenke
ihn
der
Schaffnerin,
ein
Lächeln,
los
geht's
Братики
спят
уже
Die
Brüderchen
schlafen
schon
А
я
рисую
новый
сюжет,
но
слегка
менжуюсь
Und
ich
zeichne
ein
neues
Sujet,
aber
zögere
leicht
Будто
мы
в
Сочи
оседлали
волну
небольшую,
утопив
корабль
Als
hätten
wir
in
Sotschi
eine
kleine
Welle
geritten
und
ein
Schiff
versenkt
И
на
это
снимет
клип
Найшуллер
Und
darüber
wird
Naishuller
einen
Clip
drehen
А
В
новой
жизни
много
пустых
полок
Und
im
neuen
Leben
gibt
es
viele
leere
Regale
И
в
мыслях
беспорядок,
будто
поигрался
Поллок
Und
in
den
Gedanken
Unordnung,
als
hätte
Pollock
gespielt
Когда-нибудь
уберусь
- я
молод
Irgendwann
räume
ich
auf
- ich
bin
jung
Не
знаю
как
у
вас,
а
наш
стакан
на
половину
полон
(чекай)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
euch
ist,
aber
unser
Glas
ist
halb
voll
(check
das)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем михайлович
Альбом
моменты
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.