Интарс Бусулис - Зонтик - перевод текста песни на немецкий

Зонтик - Интарс Бусулисперевод на немецкий




Зонтик
Regenschirm
Помнишь, мой старенький зонтик,
Erinnerst du dich, mein alter Schirm,
Как тебя ветер ломал,
Wie der Wind dich zerbrach,
Как под грозою, хлеставшей по зною,
Wie er uns im Gewitter, das durch die Hitze peitschte,
В небо двоих поднимал?
Zwei in den Himmel hob?
Помнишь, мой старенький зонтик,
Erinnerst du dich, mein alter Schirm,
Как под раскатистый гром
Wie wir unter dem rollenden Donner
С ливнем сражались, и мы продержались,
Gegen den Schauer kämpften, und wir durchhielten,
Зонтик, с тобою, втроём?
Schirm, mit dir, zu dritt?
Помнишь, мой бывший любимый,
Erinnerst du dich, meine ehemalige Liebste,
Как целовались тогда?
Wie wir uns damals küssten?
Бедными были, но как любили...
Wir waren arm, aber wie wir liebten...
В юности всё не беда!
In der Jugend ist alles kein Problem!
Помнишь, мой старенький зонтик,
Erinnerst du dich, mein alter Schirm,
Стали мы, вдруг, далеки,
Wurden wir plötzlich distanziert,
Стали бояться прожить без богатства,
Fingen an, uns zu fürchten, ohne Reichtum zu leben,
Зонтик держа в две руки
Den Schirm mit beiden Händen haltend?
И выброшен наш старенький зонтик,
Und weggeworfen ist unser alter Schirm,
Ну а любовь? Что с ней?
Und die Liebe? Was ist mit ihr?
Мы виноваты, что, порою, богаты,
Wir sind schuld, dass wir manchmal reich sind,
Да бедность такая страшней!
Doch solche Armut ist schlimmer!
Помнишь, мой бывший любимый,
Erinnerst du dich, meine ehemalige Liebste,
Как целовались тогда?
Wie wir uns damals küssten?
Бедными были, но как любили...
Wir waren arm, aber wie wir liebten...
В юности всё не беда!
In der Jugend ist alles kein Problem!
Помнишь, мой бывший любимый,
Erinnerst du dich, meine ehemalige Liebste,
Как целовались тогда?
Wie wir uns damals küssten?
Бедными были, но как любили...
Wir waren arm, aber wie wir liebten...
В юности всё не беда!
In der Jugend ist alles kein Problem!
Помнишь, мой бывший любимый,
Erinnerst du dich, meine ehemalige Liebste,
Как целовались тогда?
Wie wir uns damals küssten?
Бедными были, но как любили...
Wir waren arm, aber wie wir liebten...
В юности всё не беда!
In der Jugend ist alles kein Problem!
А ты помнишь, мой бывший любимый,
Und erinnerst du dich, meine ehemalige Liebste,
Как целовались тогда?
Wie wir uns damals küssten?
Бедными были, но как любили...
Wir waren arm, aber wie wir liebten...
В юности всё не беда,
In der Jugend ist alles kein Problem,
В юности всё не беда,
In der Jugend ist alles kein Problem,
В юности всё не беда
In der Jugend ist alles kein Problem.





Авторы: раймонд паулс


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.