Текст и перевод песни Интарс Бусулис - Зонтик
Помнишь,
мой
старенький
зонтик,
Remember
my
old
umbrella,
Как
тебя
ветер
ломал,
How
the
wind
broke
you,
Как
под
грозою,
хлеставшей
по
зною,
When
you
carried
us
to
the
heavens,
В
небо
двоих
поднимал?
Under
a
storm
that
lashed
us
in
the
heat?
Помнишь,
мой
старенький
зонтик,
Remember
my
old
umbrella,
Как
под
раскатистый
гром
How
we
fought
the
downpour,
С
ливнем
сражались,
и
мы
продержались,
Under
the
thunderous
roar,
Зонтик,
с
тобою,
втроём?
And
held
on,
the
three
of
us?
Помнишь,
мой
бывший
любимый,
Remember
my
old
love,
Как
целовались
тогда?
How
we
kissed
back
then?
Бедными
были,
но
как
любили...
We
were
poor,
but
oh,
how
we
loved...
В
юности
всё
не
беда!
In
our
youth,
we
feared
nothing!
Помнишь,
мой
старенький
зонтик,
Remember
my
old
umbrella,
Стали
мы,
вдруг,
далеки,
How
distant
we
suddenly
became,
Стали
бояться
прожить
без
богатства,
How
we
grew
afraid
of
living
without
wealth,
Зонтик
держа
в
две
руки
Both
of
us
clinging
to
the
umbrella
И
выброшен
наш
старенький
зонтик,
And
our
old
umbrella
was
thrown
away,
Ну
а
любовь?
Что
с
ней?
But
what
about
our
love?
What
happened
to
it?
Мы
виноваты,
что,
порою,
богаты,
We
are
to
blame,
that
sometimes,
when
we
are
rich,
Да
бедность
такая
страшней!
That
kind
of
poverty
is
so
much
worse!
Помнишь,
мой
бывший
любимый,
Remember
my
old
love,
Как
целовались
тогда?
How
we
kissed
back
then?
Бедными
были,
но
как
любили...
We
were
poor,
but
oh,
how
we
loved...
В
юности
всё
не
беда!
In
our
youth,
we
feared
nothing!
Помнишь,
мой
бывший
любимый,
Remember
my
old
love,
Как
целовались
тогда?
How
we
kissed
back
then?
Бедными
были,
но
как
любили...
We
were
poor,
but
oh,
how
we
loved...
В
юности
всё
не
беда!
In
our
youth,
we
feared
nothing!
Помнишь,
мой
бывший
любимый,
Remember
my
old
love,
Как
целовались
тогда?
How
we
kissed
back
then?
Бедными
были,
но
как
любили...
We
were
poor,
but
oh,
how
we
loved...
В
юности
всё
не
беда!
In
our
youth,
we
feared
nothing!
А
ты
помнишь,
мой
бывший
любимый,
And
do
you
remember,
my
old
love,
Как
целовались
тогда?
How
we
kissed
back
then?
Бедными
были,
но
как
любили...
We
were
poor,
but
oh,
how
we
loved...
В
юности
всё
не
беда,
In
our
youth,
we
feared
nothing,
В
юности
всё
не
беда,
In
our
youth,
we
feared
nothing,
В
юности
всё
не
беда
In
our
youth,
we
feared
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: раймонд паулс
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.