Текст и перевод песни Интонация - Переверну мир
Переверну мир
I'll Turn the World Upside Down
Ты
лишь
одна,
ты
серым
будням
моим
краски
даришь.
You're
the
only
one,
you
give
colors
to
my
grey
weekdays.
Ты
никогда
не
причинишь
боль
и
не
оставишь.
You'll
never
hurt
me
and
you'll
never
leave.
Словно
звезда
яркая
в
небе,
где
бы
я
ни
был
-
Like
a
bright
star
in
the
sky,
wherever
I
am
-
В
след
за
тобой.
Я
навсегда
твой.
I
follow
you.
I'm
yours
forever.
Помнишь,
как
говорил,
"Переверну
мир".
Remember
how
I
said,
"I'll
turn
the
world
upside
down".
- "Я
помогу",
- говорила
ты.
- "I'll
help,"
you
said.
Мелькали
кадры
прошлого
в
каждом
новом,
Scenes
of
the
past
flickered
in
every
new
moment,
Но
это
совсем
другая
история.
But
that's
a
whole
different
story.
Построить
бы,
да
так,
чтобы
крепко,
To
build
it,
but
so
that
it's
strong,
Основа
ведь
великолепная.
The
foundation
is
magnificent,
after
all.
Так
редко,
но,
так
мало,
но,
So
rarely,
but,
so
little,
but,
Я
улыбаюсь
всё
равно,
ведь
мы
вдвоём.
I
still
smile,
because
we're
together.
Часы
так
часто
делят
на
части,
Hours
so
often
divide
into
parts,
И
часто
без
участия
тех,
кто
счастлив.
And
often
without
the
participation
of
those
who
are
happy.
Нам
не
ведома
тайна
времени
The
mystery
of
time
is
unknown
to
us,
Да
и
мы
не
из
тех,
кто
верит
общему
мнению.
And
we
are
not
among
those
who
believe
in
common
opinion.
У
нас
свое
и
оно
особое.
We
have
our
own
and
it
is
special.
У
нас,
ха,
звучит
так
здорово.
Ours,
ha,
sounds
so
great.
Если
не
навсегда,
то
уж
точно
надолго.
If
not
forever,
then
certainly
for
a
long
time.
Я
твой,
запомни!
I'm
yours,
remember!
Ты
лишь
одна,
ты
серым
будням
моим
краски
даришь.
You're
the
only
one,
you
give
colors
to
my
grey
weekdays.
Ты
никогда
не
причинишь
боль
и
не
оставишь.
You'll
never
hurt
me
and
you'll
never
leave.
Словно
звезда
яркая
в
небе,
где
бы
я
ни
был
-
Like
a
bright
star
in
the
sky,
wherever
I
am
-
В
след
за
тобой.
Я
навсегда
твой.
I
follow
you.
I'm
yours
forever.
Пускай
так
странно
звучит,
так
громко.
Let
it
sound
so
strange,
so
loud.
Знаю
в
речитативе
- фразы
иголки.
I
know
in
recitative
- phrases
are
needles.
Ты
уж
прости,
просто
не
было
сна
Forgive
me,
I
just
couldn't
sleep
И
мне
не
отыскать
причин,
чтоб
не
сказать.
And
I
can't
find
any
reasons
not
to
say
it.
Улыбнись
ярким
солнцем,
Smile
like
a
bright
sun,
Озари
просторы
моего
неба
лучами
света
теплыми,
Illuminate
the
vastness
of
my
sky
with
warm
rays
of
light,
Не
смотря
ни
на
что.
No
matter
what.
Скоро
весна,
она
расставит
по
местам
всё.
Spring
is
coming,
it
will
put
everything
in
its
place.
Нас
не
щадят
обстоятельства.
Circumstances
don't
spare
us.
Расставания,
вновь
расстояния,
Partings,
distances
again,
Но
даже
за
тысячу
верст
помню
вкус
сладкий
But
even
a
thousand
miles
away,
I
remember
the
sweet
taste
Твоей
улыбки,
я
так
рад
лететь
обратно.
Of
your
smile,
I'm
so
happy
to
fly
back.
Опять
жажда
невыносима,
но
мне
по
силам
она,
Again,
the
thirst
is
unbearable,
but
I
can
handle
it,
Ведь
я
хочу
быть
с
тобой
лишь,
любимая
моя.
Because
I
only
want
to
be
with
you,
my
love.
Хочу
так
сильно,
честно,
I
want
so
much,
honestly,
Просто
услышать,
что
мы
вместе
от
тебя.
Just
to
hear
from
you
that
we
are
together.
Ты
лишь
одна,
ты
серым
будням
моим
краски
даришь.
You're
the
only
one,
you
give
colors
to
my
grey
weekdays.
Ты
никогда
не
причинишь
боль
и
не
оставишь.
You'll
never
hurt
me
and
you'll
never
leave.
Словно
звезда
яркая
в
небе,
где
бы
я
ни
был
-
Like
a
bright
star
in
the
sky,
wherever
I
am
-
В
след
за
тобой.
Я
навсегда
твой.
I
follow
you.
I'm
yours
forever.
Ты
лишь
одна,
ты
серым
будням
моим
краски
даришь.
You're
the
only
one,
you
give
colors
to
my
grey
weekdays.
Ты
никогда
не
причинишь
боль
и
не
оставишь.
You'll
never
hurt
me
and
you'll
never
leave.
Словно
звезда
яркая
в
небе,
где
бы
я
ни
был
-
Like
a
bright
star
in
the
sky,
wherever
I
am
-
В
след
за
тобой.
Я
навсегда
твой.
I
follow
you.
I'm
yours
forever.
Ты
лишь
одна,
ты
лишь
одна.
You're
the
only
one,
you're
the
only
one.
Словно
звезда,
словно
звезда.
Like
a
star,
like
a
star.
Ты
лишь,
ты
лишь
одна,
одна,
одна.
You're
the
only
one,
the
only
one,
the
only
one.
Ты,
ты
лишь
одна.
You,
you're
the
only
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.