Капли-птицы
разбиваясь
барабанят
в
окно
Drops
like
birds,
shattering,
drum
against
the
window
pane,
Рисуя
мокрую
строку
Painting
lines
of
wet
refrain.
Мне
пора
с
тобой
проститься
как
в
нелепом
кино
I
must
say
goodbye,
a
scene
from
a
absurd
film
it
seems,
Но
почему
же
не
могу
But
why
can't
I
break
free?
Позабыть
твои
нежные
руки,
отпустить
твои
губы
Forget
your
gentle
hands,
release
your
tender
lips,
Поспеши,
сократить
растояние
разлуки
Hurry,
shorten
the
distance
of
this
parting
abyss.
На
стекле
ему
дождь
напиши
Let
the
rain
write
on
the
glass
for
him.
Ну
и
пусть
для
тебя
я
разлука
и
грусть,
твоя
нежная
скука
So
be
it,
for
you
I'm
separation
and
sorrow,
your
sweet
ache,
Пусть,
я
тебя
никогда
не
дождусь
So
be
it,
I'll
never
see
your
return,
for
goodness
sake.
Ну
и
пусть,
без
тебя
на
рассвете
проснусь
So
be
it,
I'll
wake
at
dawn
without
you
near,
Своих
слез
не
заметив,
пусть
Ignoring
my
own
tears,
my
dear.
В
моей
жизни
ты
ветер,
пролетел
не
заметил,
меня
не
заметил
In
my
life,
you're
the
wind,
passing
by
without
a
trace,
never
seeing
my
face.
Тишина
подскажет
грусти
позабытый
мотив
Silence
whispers
a
forgotten
melody
of
grief,
Свои
печальные
ноты
Its
melancholic
notes,
a
relief.
Я
ждала
тебя
и
жду
уже
заранее
простив
I
waited,
and
still
wait,
having
forgiven
in
advance,
Но
объясни
же
за
что
ты
But
explain,
what
was
your
chance?
Растопил
поцелуями
сердце,
разбудил
мою
душу
You
melted
my
heart
with
kisses,
awakened
my
soul,
Одинокой
любви
To
a
love
that
feels
so
cold.
Приоткрой
же
чуть-чуть
свою
дверцу
Open
your
door,
just
a
sliver,
I
implore,
Пусть
обманчиво,
но
позови
Even
if
it's
a
lie,
call
me
once
more.
Ну
и
пусть
для
тебя
я
разлука
и
грусть,
твоя
нежная
скука
So
be
it,
for
you
I'm
separation
and
sorrow,
your
sweet
ache,
Пусть,
я
тебя
никогда
не
дождусь
So
be
it,
I'll
never
see
your
return,
for
goodness
sake.
Ну
и
пусть,
без
тебя
на
рассвете
проснусь
So
be
it,
I'll
wake
at
dawn
without
you
near,
Своих
слез
не
заметив,
пусть
Ignoring
my
own
tears,
my
dear.
В
моей
жизни
ты
ветер,
пролетел
не
заметил,
меня
не
заметил
In
my
life,
you're
the
wind,
passing
by
without
a
trace,
never
seeing
my
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.