Приятного аппетита
Guten Appetit
Теплый
вечер,
запах
гари
Warmer
Abend,
Brandgeruch
Я
горю
в
твоем
пожаре
Ich
verbrenne
in
deinem
Feuer
Ты
еще
тут,
а
я
скучаю
Du
bist
noch
hier,
und
ich
vermisse
dich
schon
Не
сплю
ночами
Schlafe
nachts
nicht
Источник
text-pesni.com
Quelle
text-pesni.com
В
синем
костюме
Im
blauen
Anzug
Гладко
выбритый
Glatt
rasiert
На
пряном
парфюме
Mit
würzigem
Parfüm
Но
черные
глаза
обманули
Aber
die
schwarzen
Augen
haben
getäuscht
Рассвет
встречал
с
другой
Den
Sonnenaufgang
mit
einer
anderen
erlebt
Закат
уже
со
мной
Den
Sonnenuntergang
schon
mit
mir
Расставила
все
точки
в
нашем
романе
Ich
habe
alle
Punkte
in
unserer
Romanze
gesetzt
А
ты
уже
с
другой
подругой
в
ресторане
Und
du
bist
schon
mit
einer
anderen
Freundin
im
Restaurant
Да
я
твоей
лапшой
уже
по
горло
сыта
Ja,
ich
bin
von
deinen
Nudeln
schon
bis
zum
Hals
satt
Желаю
вам
приятного
аппетита
Ich
wünsche
euch
guten
Appetit
Завяли
все
цветочки,
что
ты
дарил
мне
Verwelkt
sind
alle
Blumen,
die
du
mir
geschenkt
hast
Ты
был
таким
галантным,
а
я
— наивной
Du
warst
so
galant,
und
ich
— naiv
Твой
фирменный
десерт
— сердце
разбито
Dein
Markenzeichen-Dessert
— ein
gebrochenes
Herz
Желаю
вам
приятного
аппетита
Ich
wünsche
euch
guten
Appetit
Скажи
мне,
как
живется
с
чувством
Sag
mir,
wie
lebt
es
sich
mit
dem
Gefühl
Что,
где
должно
быть
сердце,
пусто?
Dass
dort,
wo
das
Herz
sein
sollte,
Leere
ist?
Ты
с
новой
ночью
в
новом
ложе
Du
bist
mit
einer
neuen
Nacht
in
einem
neuen
Bett
И
все
одно
и
тоже
Und
alles
ist
immer
dasselbe
В
синем
костюме
Im
blauen
Anzug
Гладко
выбритый
Glatt
rasiert
На
пряном
парфюме
Mit
würzigem
Parfüm
Но
черные
глаза
обманули
Aber
die
schwarzen
Augen
haben
getäuscht
Рассвет
встречал
с
другой
Den
Sonnenaufgang
mit
einer
anderen
erlebt
Закат
уже
со
мной
Den
Sonnenuntergang
schon
mit
mir
Расставила
все
точки
в
нашем
романе
Ich
habe
alle
Punkte
in
unserer
Romanze
gesetzt
А
ты
уже
с
другой
подругой
в
ресторане
Und
du
bist
schon
mit
einer
anderen
Freundin
im
Restaurant
Да
я
твоей
лапшой
уже
по
горло
сыта
Ja,
ich
bin
von
deinen
Nudeln
schon
bis
zum
Hals
satt
Желаю
вам
приятного
аппетита
Ich
wünsche
euch
guten
Appetit
Завяли
все
цветочки,
что
ты
дарил
мне
Verwelkt
sind
alle
Blumen,
die
du
mir
geschenkt
hast
Ты
был
таким
галантным,
а
я
— наивной
Du
warst
so
galant,
und
ich
— naiv
Твой
фирменный
десерт
— сердце
разбито
Dein
Markenzeichen-Dessert
— ein
gebrochenes
Herz
Желаю
вам
приятного
аппетита
Ich
wünsche
euch
guten
Appetit
Ты
не
успел
сделать
больно
Du
hast
es
nicht
geschafft,
mir
wehzutun
Да,
ты
красивый
и
сладкий
Ja,
du
bist
schön
und
süß
Поверь,
меня
это
не
кроет
Glaub
mir,
das
überwältigt
mich
nicht
Просто
чуть-чуть
неприятно
Es
ist
nur
ein
bisschen
unangenehm
Расставила
все
точки
в
нашем
романе
Ich
habe
alle
Punkte
in
unserer
Romanze
gesetzt
А
ты
уже
с
другой
подругой
в
ресторане
Und
du
bist
schon
mit
einer
anderen
Freundin
im
Restaurant
Да
я
твоей
лапшой
уже
по
горло
сыта
Ja,
ich
bin
von
deinen
Nudeln
schon
bis
zum
Hals
satt
Желаю
вам
приятного
аппетита
Ich
wünsche
euch
guten
Appetit
Завяли
все
цветочки,
что
ты
дарил
мне
Verwelkt
sind
alle
Blumen,
die
du
mir
geschenkt
hast
Ты
был
таким
галантным,
а
я
— наивной
Du
warst
so
galant,
und
ich
— naiv
Твой
фирменный
десерт
— сердце
разбито
Dein
Markenzeichen-Dessert
— ein
gebrochenes
Herz
Желаю
вам
приятного
аппетита
Ich
wünsche
euch
guten
Appetit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: киселев никита анатолиевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.