Огнеопасно
Feuergefährlich
В
мир
реалий
моих
ты
пришла,
как
мечта
In
die
Welt
meiner
Realität
kamst
du
wie
ein
Traum,
И
на
что
до
поры
я
смотрел
безучастно
Und
worauf
ich
bis
dahin
teilnahmslos
blickte,
Но
в
"маслинах"
твоих
с
первой
встречи
читал
Doch
in
deinen
"Oliven"
las
ich
vom
ersten
Treffen
an
Огнеопасно!
Feuergefährlich!
Ты
выжала
меня,
как
лимон
Du
hast
mich
ausgepresst
wie
eine
Zitrone,
Ты
вынесла
мне
мозг,
как
снаряд
Du
hast
mir
das
Gehirn
rausgepustet
wie
eine
Granate,
Ты
говорила:
"милый,
камон!"
Du
sagtest:
"Liebling,
komm
schon!"
И
вытворяла
дикий
разврат
Und
hast
wilde
Ausschweifungen
getrieben.
Но
в
жизнь
мою,
от
коей
устал
Aber
in
mein
Leben,
dessen
ich
müde
war,
Ты
привнесла
мне
счастья
глоток
Hast
du
mir
einen
Schluck
Glück
gebracht,
Расплавив
сердце,
словно
металл
Mein
Herz
schmelzend
wie
Metall
И
душу
разорвав,
как
листок
Und
meine
Seele
zerreißend
wie
ein
Blatt.
Ты
во
мне
разожгла
настоящий
пожар
Du
hast
in
mir
ein
wahres
Feuer
entfacht,
В
плане
личных
рекордов
я
выглядел
дерзко
In
Bezug
auf
persönliche
Rekorde
wirkte
ich
kühn,
И
себя
с
новой
силою
зауважал
Und
ich
achtete
mich
mit
neuer
Kraft,
Так
- не
по-детски!
So
richtig
– nicht
kindisch!
Ты
выжала
меня,
как
лимон
Du
hast
mich
ausgepresst
wie
eine
Zitrone,
Ты
вынесла
мне
мозг,
как
снаряд
Du
hast
mir
das
Gehirn
rausgepustet
wie
eine
Granate,
Ты
говорила:
"милый,
камон!"
Du
sagtest:
"Liebling,
komm
schon!"
И
вытворяла
дикий
разврат
Und
hast
wilde
Ausschweifungen
getrieben.
Но
в
жизнь
мою,
от
коей
устал
Aber
in
mein
Leben,
dessen
ich
müde
war,
Ты
привнесла
мне
счастья
глоток
Hast
du
mir
einen
Schluck
Glück
gebracht,
Расплавив
сердце,
словно
металл
Mein
Herz
schmelzend
wie
Metall
И
душу
разорвав,
как
листок
Und
meine
Seele
zerreißend
wie
ein
Blatt.
Нерушимый
союз
рисовал
я
себе
Eine
unzerstörbare
Verbindung
malte
ich
mir
aus,
Но
пропажу
твою
обнаружил
однажды
Doch
dein
Verschwinden
entdeckte
ich
eines
Tages,
По-английски
ушла,
след
оставив
в
судьбе
Du
gingst
auf
Englisch,
hinterließest
eine
Spur
in
meinem
Schicksal,
Так
было
с
каждым
So
war
es
mit
jeder.
Ты
выжала
меня,
как
лимон
Du
hast
mich
ausgepresst
wie
eine
Zitrone,
Ты
вынесла
мне
мозг,
как
снаряд
Du
hast
mir
das
Gehirn
rausgepustet
wie
eine
Granate,
Ты
говорила:
"милый,
камон!"
Du
sagtest:
"Liebling,
komm
schon!"
И
вытворяла
дикий
разврат
Und
hast
wilde
Ausschweifungen
getrieben.
Но
в
жизнь
мою,
от
коей
устал
Aber
in
mein
Leben,
dessen
ich
müde
war,
Ты
привнесла
мне
счастья
глоток
Hast
du
mir
einen
Schluck
Glück
gebracht,
Расплавив
сердце,
словно
металл
Mein
Herz
schmelzend
wie
Metall
И
душу
разорвав,
как
листок
Und
meine
Seele
zerreißend
wie
ein
Blatt.
И
душу
разорвав,
как
листок
Und
meine
Seele
zerreißend
wie
ein
Blatt.
И
душу
разорвав,
как
листок
Und
meine
Seele
zerreißend
wie
ein
Blatt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.