Иосиф Кобзон - Мгновения (Из к/ф "Семнадцать мгновений весны") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Иосиф Кобзон - Мгновения (Из к/ф "Семнадцать мгновений весны")




Мгновения (Из к/ф "Семнадцать мгновений весны")
Moments (From the movie "Seventeen Moments of Spring")
Не думай о секундах свысока
Don't think about the seconds too much
Наступит время сам поймешь наверное
You'll understand the time will come
Свистят они как пули у виска
They whistle like bullets by your temple
Мгновения, мгновения, мгновения.
Moments, moments, moments.
У каждого мгновенья свой резон
Each moment has its own reason
Свои колокола, своя отметина
Its own bells, its own mark
Мгновенья раздают кому-позор
Moments give to one dishonor
Кому-беславье, а кому-бессмертие
To another, disgrace, to another, immortality
Из крохотных мгновений соткан дождь
Rain is woven from tiny moments
Течет с небес вода обыкновенная
Ordinary water flows from the heavens
И ты порой почти полжизни ждешь
And sometimes you wait almost half your life
Когда оно придет, твое мгновение
For it to come, your moment
Придет оно большое как глоток
It will come as big as a sip
Глоток воды во время зноя летнего
A sip of water during the summer heat
А в общем, надо просто помнить долг
And in general, you just need to remember your duty
От первого мгновенья до последнего
From the first moment to the last
Мгновения спресованы в года
Moments are compressed into years
Мгновения спресованы в столетия
Moments are compressed into centuries
И я не понимаю иногда
And sometimes I don't understand
Где первое мгновенье, где последнее
Where is the first moment, where is the last
Не думай о секундах свысока
Don't think about the seconds too much
Наступит время сам поймешь наверное
You'll understand the time will come
Свистят они как пули у виска
They whistle like bullets by your temple
Мгновения, мгновения, мгновения... мгновения
Moments, moments, moments... moments





Авторы: Mikael Tariverdiev, Robert Rozhdestvenskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.