Текст и перевод песни Иосиф Кобзон - Мгновения (Из к/ф "Семнадцать мгновений весны")
Мгновения (Из к/ф "Семнадцать мгновений весны")
Moments (From the movie "Seventeen Moments of Spring")
Не
думай
о
секундах
свысока
Don't
think
about
the
seconds
too
much
Наступит
время
сам
поймешь
наверное
You'll
understand
the
time
will
come
Свистят
они
как
пули
у
виска
They
whistle
like
bullets
by
your
temple
Мгновения,
мгновения,
мгновения.
Moments,
moments,
moments.
У
каждого
мгновенья
свой
резон
Each
moment
has
its
own
reason
Свои
колокола,
своя
отметина
Its
own
bells,
its
own
mark
Мгновенья
раздают
кому-позор
Moments
give
to
one
dishonor
Кому-беславье,
а
кому-бессмертие
To
another,
disgrace,
to
another,
immortality
Из
крохотных
мгновений
соткан
дождь
Rain
is
woven
from
tiny
moments
Течет
с
небес
вода
обыкновенная
Ordinary
water
flows
from
the
heavens
И
ты
порой
почти
полжизни
ждешь
And
sometimes
you
wait
almost
half
your
life
Когда
оно
придет,
твое
мгновение
For
it
to
come,
your
moment
Придет
оно
большое
как
глоток
It
will
come
as
big
as
a
sip
Глоток
воды
во
время
зноя
летнего
A
sip
of
water
during
the
summer
heat
А
в
общем,
надо
просто
помнить
долг
And
in
general,
you
just
need
to
remember
your
duty
От
первого
мгновенья
до
последнего
From
the
first
moment
to
the
last
Мгновения
спресованы
в
года
Moments
are
compressed
into
years
Мгновения
спресованы
в
столетия
Moments
are
compressed
into
centuries
И
я
не
понимаю
иногда
And
sometimes
I
don't
understand
Где
первое
мгновенье,
где
последнее
Where
is
the
first
moment,
where
is
the
last
Не
думай
о
секундах
свысока
Don't
think
about
the
seconds
too
much
Наступит
время
сам
поймешь
наверное
You'll
understand
the
time
will
come
Свистят
они
как
пули
у
виска
They
whistle
like
bullets
by
your
temple
Мгновения,
мгновения,
мгновения...
мгновения
Moments,
moments,
moments...
moments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Tariverdiev, Robert Rozhdestvenskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.