Текст и перевод песни Иосиф Кобзон - Мгновения (из к/ф «17 мгновений весны»)
Мгновения (из к/ф «17 мгновений весны»)
Moments (from the movie "17 Moments of Spring")
Не
думай
о
секундах
свысока
Don't
think
about
the
seconds
so
highly
Наступит
время
сам
поймешь
наверное
The
time
will
come,
you
yourself
will
probably
understand
Свистят
они
как
пули
у
виска
They
whistle
like
bullets
by
the
temple
Мгновения,
мгновения,
мгновения.
Moments,
moments,
moments.
Мгновения
спресованы
в
года
Moments
are
compressed
into
years
Мгновения
спресованы
в
столетия
Moments
are
compressed
into
centuries
И
я
не
понимаю
иногда
And
I
sometimes
do
not
understand
Где
первое
мгновенье,
где
последнее
Where
the
first
moment
is,
where
the
last
is
У
каждого
мгновенья
свой
резон
Each
moment
has
its
own
reason
Свои
колокола,
своя
отметина
Its
own
bells,
its
own
mark
Мгновенья
раздают
кому-позор
Moments
distribute
dishonor
to
someone
Кому-беславье,
а
кому-бессмертие
To
someone
- shamelessness,
and
to
someone
- immortality
Из
крохотных
мгновений
соткан
дождь
Rain
is
woven
from
tiny
moments
Течет
с
небес
вода
обыкновенная
Ordinary
water
flows
from
the
sky
И
ты
порой
почти
полжизни
ждешь
And
you
sometimes
wait
almost
half
your
life
Когда
оно
придет,
твое
мгновение
When
it
will
come,
your
moment
Придет
оно
большое
как
глоток
It
will
come
big
as
a
sip
Глоток
воды
во
время
зноя
летнего
A
sip
of
water
during
the
summer
heat
А
в
общем,
надо
просто
помнить
долг
And
in
general,
you
just
need
to
remember
the
debt
От
первого
мгновенья
до
последнего
From
the
first
moment
to
the
last
Не
думай
о
секундах
свысока
Don't
think
about
the
seconds
so
highly
Наступит
время
сам
поймешь
наверное
The
time
will
come,
you
yourself
will
probably
understand
Свистят
они
как
пули
у
виска
They
whistle
like
bullets
by
the
temple
Мгновения,
мгновения,
мгновения...
мгновения
Moments,
moments,
moments...
moments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: микаэл таривердиев, роберт рождественский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.