Текст и перевод песни Иосиф Кобзон - Смуглянка
Как-то
летом
на
рассвете
One
summer
morning
at
dawn's
first
light,
Заглянул
в
соседний
сад
I
peeked
into
the
garden
next
door,
Там
смуглянка-молдаванка
There,
a
dark-eyed
Moldavian
girl,
Собирает
виноград
Was
gathering
grapes,
a
bountiful
store.
Я
краснею,
я
бледнею
I
blushed
and
paled,
my
heart
aflutter,
Захотелось
вдруг
сказать
Suddenly
wanting
to
confess,
"Станем
над
рекою
"Let
us
meet
by
the
river,
Зорьки
летние
встречать!"
To
greet
the
summer
dawns,
no
less!"
Раскудрявый
клен
зеленый,
лист
резной
The
curly
maple,
green
and
bright,
with
leaves
so
fine,
Я
влюбленный
и
смущенный
и
пред
тобой
I
stand
before
you,
smitten
and
shy,
my
love
entwined.
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый
The
maple
green,
oh
maple
curly,
Да
раскудярвый,
резной!
So
lush
and
verdant,
reaching
for
the
sky!
Раскудрявый
клен
зеленый,
лист
резной
The
curly
maple,
green
and
bright,
with
leaves
so
fine,
Я
влюбленный
и
смущенный
и
пред
тобой
I
stand
before
you,
smitten
and
shy,
my
love
entwined.
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый
The
maple
green,
oh
maple
curly,
Да
раскудярвый,
резной!
So
lush
and
verdant,
reaching
for
the
sky!
А
смуглянка-молдаванка
And
the
dark-eyed
Moldavian
girl,
Отвечала
парню
в
лад
Answered
the
young
man
with
a
smile
so
bright,
"Партизанский
молдаванский
"The
Moldavian
partisan
group,
Собираем
мы
отряд
We
gather
today
to
fight.
Нынче
рано
партизаны
Early
this
morning,
partisans
bold,
Дом
покинули
родной
Left
their
homes
and
families
dear,
Ждет
тебя
дорога
A
path
awaits
you,
К
партизанам
в
лес
густой"
To
join
them
in
the
forest,
my
love,
don't
fear."
Раскудрявый
клен
зеленый,
лист
резной
The
curly
maple,
green
and
bright,
with
leaves
so
fine,
Здесь
у
клёна
мы
расстанеся
с
тобой
Here
by
the
maple,
we
must
part,
my
love,
and
thine.
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый
The
maple
green,
oh
maple
curly,
Да
раскудярвый,
резной!
So
lush
and
verdant,
reaching
for
the
sky!
И
смуглянка-молдаванка
And
the
dark-eyed
Moldavian
girl,
По
тропинке
в
лес
ушла
Disappeared
down
the
forest
path
so
deep,
В
том
обиду
я
увидел
I
felt
a
pang
of
sadness,
Что
с
собой
не
позвала
That
she
didn't
ask
me
to
keep.
О
смуглянке-молдаванке
Of
the
dark-eyed
Moldavian
girl,
Часто
думал
по
ночам
I
often
thought
throughout
the
night,
Вдруг
свою
смуглянку
Then
suddenly,
my
dark-eyed
love,
Я
в
отряде
повстречал!
I
met
within
our
partisan
fight!
Раскудрявый
клен
зеленый,
лист
резной
The
curly
maple,
green
and
bright,
with
leaves
so
fine,
Здравствуй
парень,
мой
хороший,
мой
родной
Greetings,
my
love,
my
dear
one,
you
are
mine.
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый
The
maple
green,
oh
maple
curly,
Да
раскудярвый,
резной!
So
lush
and
verdant,
reaching
for
the
sky!
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый
The
maple
green,
oh
maple
curly,
Да
раскудярвый,
резной!
So
lush
and
verdant,
reaching
for
the
sky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.