Текст и перевод песни Иракли - На бульварном
На бульварном
On Boulevard Street
Ты
видишь,
мне
не
больно.
Боли
нет
теперь
You
see,
I'm
not
hurting.
Pain
is
gone
now
Я
ей
сказал:
"Довольно!".
Я
простил,
поверь
I
told
her:
"Enough!".
I've
forgiven,
believe
me
Посмотри
в
глаза
- ты
увидишь
небеса
Look
into
my
eyes
- you'll
see
the
heavens
Не
тобой
согрет
- я
теперь,
как
наш
рассвет
Not
warmed
by
you
- I'm
now
like
our
dawn
На
Бульварном
и
Садовом,
снова
замкнуты
в
кольце
On
Boulevard
and
Sadovaya,
again
trapped
in
a
ring
Ты
на
жёлтом,
я
на
красный,
но
по
встречной
полосе
You're
on
yellow,
I'm
on
red,
but
in
the
oncoming
lane
На
Бульварном
и
Садовом,
догоняя
наши
сны
On
Boulevard
and
Sadovaya,
chasing
our
dreams
Подрезая
незнакомых,
потому,
что
влюблены!
Cutting
off
strangers,
because
we're
in
love!
Ты
видишь,
мне
не
страшно?!
Страха
нет,
давно
You
see,
I'm
not
afraid?!
Fear
is
gone,
long
ago
Твоя
игра
опасна.
Знай,
что
там
темно
Your
game
is
dangerous.
Know
that
it's
dark
there
"Посмотри
в
глаза,
ты
увидишь
Солнца
свет"
"Look
into
my
eyes,
you'll
see
the
Sun's
light"
Не
успел
сказать;
я
теперь,
как
наш
рассвет
Didn't
have
time
to
say;
I'm
now
like
our
dawn
На
Бульварном
и
Садовом,
снова
замкнуты
в
кольце
On
Boulevard
and
Sadovaya,
again
trapped
in
a
ring
Ты
на
жёлтом,
я
на
красный,
но
по
встречной
полосе
You're
on
yellow,
I'm
on
red,
but
in
the
oncoming
lane
На
Бульварном
и
Садовом,
догоняя
наши
сны
On
Boulevard
and
Sadovaya,
chasing
our
dreams
Подрезая
незнакомых,
потому,что
влюблены!
Cutting
off
strangers,
because
we're
in
love!
Сейчас
или
никогда!
- и
пускай
сигналят
вслед
Now
or
never!
- and
let
them
honk
behind
us
Я
знаю,
что
ты
одна
для
меня,
как
дальний
свет
I
know
that
you're
the
only
one
for
me,
like
a
distant
light
Сгорали
с
тобою
словно
мотыльки
We
burned
with
you
like
moths
И
от
боли
строили
любовь
вопреки
And
from
pain
we
built
love
in
defiance
На
Бульварном
и
Садовом,
снова
замкнуты
в
кольце
On
Boulevard
and
Sadovaya,
again
trapped
in
a
ring
Ты
на
жёлтом,
я
на
красный,
но
по
встречной
полосе
You're
on
yellow,
I'm
on
red,
but
in
the
oncoming
lane
На
Бульварном
и
Садовом,
догоняя
наши
сны
On
Boulevard
and
Sadovaya,
chasing
our
dreams
Подрезая
незнакомых,
потому,
что
влюблены!
Cutting
off
strangers,
because
we're
in
love!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: morandi андрей ропча, пирцхалава ираклий леонидович, стрелкин юрий юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.