Ирина Аллегрова feat. Алексей Гарнизов - Мы Вдвоем - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ирина Аллегрова feat. Алексей Гарнизов - Мы Вдвоем




Мы Вдвоем
We Two
Тихо в доме, свет погашен, спят спокойно дети наши.
The house is quiet, the lights are out, our children are sleeping peacefully.
Скоро сыну в школу в первый раз.
Soon our son will be going to school for the first time.
Годы бешено несутся, не успеем оглянуться,
The years are flying by so fast, we won't have time to look around,
И сыночек улетит от нас.
And our little son will fly away from us.
Годы бешено несутся, не успеем оглянуться,
The years are flying by so fast, we won't have time to look around,
И сыночек улетит от нас
And our little son will fly away from us.
А.Гарнизов: Видишь дочке что-то снится, вон как бегают ресницы,
A.Garnizov: You see that our daughter is dreaming of something, look how her eyelashes are fluttering,
Хоть бы ей приснился сон цветной.
I hope she has a colorful dream.
Повзрослеет дочка наша и рукою нам помашет,
Our daughter will grow up and wave goodbye to us,
И уйдет однажды в дом чужой.
And one day she will leave for a stranger's home.
Повзрослеет дочка наша и рукою нам помашет,
Our daughter will grow up and wave goodbye to us,
И уйдет однажды в дом чужой.
And one day she will leave for a stranger's home.
Давай шампанское откроем, за детей, за нас с тобою,
Let's open some champagne, for the children, for you and me,
За новый век, за старый дом.
For the new century, for the old house.
За окном танцует вьюга, не прожить нам друг без друга.
Outside the window the snowstorm is dancing, we can't live without each other.
Мы вдвоем. Мы вдвоем.
We're together. We're together.
За окном танцует вьюга, не прожить нам друг без друга.
Outside the window the snowstorm is dancing, we can't live without each other.
Мы вдвоем. Мы вдвоем
We're together. We're together
Наше счастье тем не менее, что во всем есть продолженье.
Nevertheless, our happiness lies in the fact that everything has a continuation.
И потом, когда-нибудь потом
And then, someday later
А.Гарнизов: После маленькой разлуки соберутся наши внуки,
A.Garnizov: After a short separation, our grandchildren will gather,
И помолодеет старый дом.
And the old house will be rejuvenated.
После маленькой разлуки соберутся наши внуки,
After a short separation, our grandchildren will gather,
И помолодеет старый дом.
And the old house will be rejuvenated.
После маленькой разлуки соберутся наши внуки,
After a short separation, our grandchildren will gather,
И помолодеет старый дом.
And the old house will be rejuvenated.
Давай шампанское откроем, за детей, за нас с тобою,
Let's open some champagne, for the children, for you and me,
За новый век, за старый дом.
For the new century, for the old house.
За окном танцует вьюга, не прожить нам друг без друга.
Outside the window the snowstorm is dancing, we can't live without each other.
Мы вдвоем. Мы вдвоем.
We're together. We're together.
За окном танцует вьюга, не прожить нам друг без друга.
Outside the window the snowstorm is dancing, we can't live without each other.
Мы вдвоем. Мы вдвоем.
We're together. We're together.
За окном танцует вьюга, не прожить нам друг без друга.
Outside the window the snowstorm is dancing, we can't live without each other.
Мы вдвоем. Мы вдвоем.
We're together. We're together.
За окном танцует вьюга, не прожить нам друг без друга.
Outside the window the snowstorm is dancing, we can't live without each other.
Мы вдвоем. Мы вдвоем
We're together. We're together





Авторы: а.гарнизов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.