Текст и перевод песни Ирина Аллегрова feat. Алексей Гарнизов - Мы Вдвоем
Тихо
в
доме,
свет
погашен,
спят
спокойно
дети
наши.
The
house
is
quiet,
the
lights
are
out,
our
children
are
sleeping
peacefully.
Скоро
сыну
в
школу
в
первый
раз.
Soon
our
son
will
be
going
to
school
for
the
first
time.
Годы
бешено
несутся,
не
успеем
оглянуться,
The
years
are
flying
by
so
fast,
we
won't
have
time
to
look
around,
И
сыночек
улетит
от
нас.
And
our
little
son
will
fly
away
from
us.
Годы
бешено
несутся,
не
успеем
оглянуться,
The
years
are
flying
by
so
fast,
we
won't
have
time
to
look
around,
И
сыночек
улетит
от
нас
And
our
little
son
will
fly
away
from
us.
А.Гарнизов:
Видишь
дочке
что-то
снится,
вон
как
бегают
ресницы,
A.Garnizov:
You
see
that
our
daughter
is
dreaming
of
something,
look
how
her
eyelashes
are
fluttering,
Хоть
бы
ей
приснился
сон
цветной.
I
hope
she
has
a
colorful
dream.
Повзрослеет
дочка
наша
и
рукою
нам
помашет,
Our
daughter
will
grow
up
and
wave
goodbye
to
us,
И
уйдет
однажды
в
дом
чужой.
And
one
day
she
will
leave
for
a
stranger's
home.
Повзрослеет
дочка
наша
и
рукою
нам
помашет,
Our
daughter
will
grow
up
and
wave
goodbye
to
us,
И
уйдет
однажды
в
дом
чужой.
And
one
day
she
will
leave
for
a
stranger's
home.
Давай
шампанское
откроем,
за
детей,
за
нас
с
тобою,
Let's
open
some
champagne,
for
the
children,
for
you
and
me,
За
новый
век,
за
старый
дом.
For
the
new
century,
for
the
old
house.
За
окном
танцует
вьюга,
не
прожить
нам
друг
без
друга.
Outside
the
window
the
snowstorm
is
dancing,
we
can't
live
without
each
other.
Мы
вдвоем.
Мы
вдвоем.
We're
together.
We're
together.
За
окном
танцует
вьюга,
не
прожить
нам
друг
без
друга.
Outside
the
window
the
snowstorm
is
dancing,
we
can't
live
without
each
other.
Мы
вдвоем.
Мы
вдвоем
We're
together.
We're
together
Наше
счастье
тем
не
менее,
что
во
всем
есть
продолженье.
Nevertheless,
our
happiness
lies
in
the
fact
that
everything
has
a
continuation.
И
потом,
когда-нибудь
потом
And
then,
someday
later
А.Гарнизов:
После
маленькой
разлуки
соберутся
наши
внуки,
A.Garnizov:
After
a
short
separation,
our
grandchildren
will
gather,
И
помолодеет
старый
дом.
And
the
old
house
will
be
rejuvenated.
После
маленькой
разлуки
соберутся
наши
внуки,
After
a
short
separation,
our
grandchildren
will
gather,
И
помолодеет
старый
дом.
And
the
old
house
will
be
rejuvenated.
После
маленькой
разлуки
соберутся
наши
внуки,
After
a
short
separation,
our
grandchildren
will
gather,
И
помолодеет
старый
дом.
And
the
old
house
will
be
rejuvenated.
Давай
шампанское
откроем,
за
детей,
за
нас
с
тобою,
Let's
open
some
champagne,
for
the
children,
for
you
and
me,
За
новый
век,
за
старый
дом.
For
the
new
century,
for
the
old
house.
За
окном
танцует
вьюга,
не
прожить
нам
друг
без
друга.
Outside
the
window
the
snowstorm
is
dancing,
we
can't
live
without
each
other.
Мы
вдвоем.
Мы
вдвоем.
We're
together.
We're
together.
За
окном
танцует
вьюга,
не
прожить
нам
друг
без
друга.
Outside
the
window
the
snowstorm
is
dancing,
we
can't
live
without
each
other.
Мы
вдвоем.
Мы
вдвоем.
We're
together.
We're
together.
За
окном
танцует
вьюга,
не
прожить
нам
друг
без
друга.
Outside
the
window
the
snowstorm
is
dancing,
we
can't
live
without
each
other.
Мы
вдвоем.
Мы
вдвоем.
We're
together.
We're
together.
За
окном
танцует
вьюга,
не
прожить
нам
друг
без
друга.
Outside
the
window
the
snowstorm
is
dancing,
we
can't
live
without
each
other.
Мы
вдвоем.
Мы
вдвоем
We're
together.
We're
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а.гарнизов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.