Ирина Аллегрова - Первая Любовь - Любовь Последняя - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ирина Аллегрова - Первая Любовь - Любовь Последняя




Первая Любовь - Любовь Последняя
First Love - Last Love
Жизнь в лицо кидалась грязью
Life threw dirt in my face
Я запутанная связью
I'm entangled in a mess
Перед Богом страх уже не сдерживал
Fear no longer held me back before God
Ангел не ругал, но не поддерживал
The angel didn't scold me, but didn't support me either
Ангел не ругал
The angel didn't scold me
Зря удерживать не стала
In vain, I did not hold you back
Гордость женская взыграла
My female pride flared up
Отпустила и разлука в дом вошла
I let you go, and separation entered the house
Ты моя любовь последняя была
You were my last love
Ты моя любовь
You were my love
Хочешь пойми, сможешь прости
If you want to - understand, if you can - forgive
Первая любовь, любовь последняя
First love, last love
Нежная и пошлая, а теперь лишь прошлое
Tender and vulgar, but now only the past
Только от неё мне не найти спасения
But I can't find salvation from it
Как небес пророчество, гордость и терпение
Like a prophecy from heaven, pride and patience
Пропасть в одиночество, совпадение
A chasm of loneliness, a coincidence
Кто сказал, что время лечит
Who said that time heals
Но день ото дня не легче
But day by day it's not easier
Протекает жизнь дождями горьких слёз
Life flows by like a river of bitter tears
Первую любовь не приняла всерьез
I didn't take my first love seriously
Первую любовь
My first love
Хочешь пойми, сможешь прости
If you want to - understand, if you can - forgive
Прости!
Forgive me!
Первая любовь, любовь последняя
First love, last love
Нежная и пошлая, а теперь лишь прошлое
Tender and vulgar, but now only the past
Только от неё мне не найти спасения
But I can't find salvation from it
Как небес пророчество, гордость и терпение
Like a prophecy from heaven, pride and patience
Пропасть в одиночество, совпадение
A chasm of loneliness, a coincidence
Первая любовь, любовь последняя
First love, last love
Нежная и пошлая, а теперь лишь прошлое
Tender and vulgar, but now only the past
Только от неё мне не найти спасения
But I can't find salvation from it
Как небес пророчество, гордость и терпение
Like a prophecy from heaven, pride and patience
Пропасть в одиночество, совпадение
A chasm of loneliness, a coincidence
Кто сказал, что время лечит
Who said that time heals






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.