Ирина Билык - Не любовники - перевод текста песни на немецкий

Не любовники - Ирина Билыкперевод на немецкий




Не любовники
Nicht Liebhaber
Немыслимо красивые глаза
Unvorstellbar schöne Augen
Их вспоминать немного больно мне
Sich an sie zu erinnern, tut mir ein wenig weh
Я знаю, ревновать тебя нельзя
Ich weiß, ich darf nicht eifersüchtig auf dich sein
Но почему-то думаю о тебе
Aber irgendwie denke ich an dich
И только ты меня понимаешь, обнимаешь
Und nur du verstehst mich, umarmst mich
Мы ведь не любовники, не друзья
Wir sind ja keine Liebhaber, keine Freunde
Мы просто ты и я
Wir sind einfach du und ich
Кто мы друг для друга - понять нельзя
Wer wir füreinander sind - ist nicht zu verstehen
Ты - небо, я - земля под небом
Du - der Himmel, ich - die Erde unter dem Himmel
Мы ведь не любовники, не друзья
Wir sind ja keine Liebhaber, keine Freunde
Мы просто ты и я
Wir sind einfach du und ich
Кто сказал, что время вернуть нельзя?
Wer hat gesagt, dass man die Zeit nicht zurückdrehen kann?
Не верю я
Ich glaube es nicht
Немыслимо холодная гроза
Ein unvorstellbar kaltes Gewitter
Мне промочила душу и любовь
Hat meine Seele und meine Liebe durchnässt
Я знаю, время не вернуть назад
Ich weiß, man kann die Zeit nicht zurückdrehen
И не прожить нам эти ночи вновь
Und wir können diese Nächte nicht erneut erleben
В которых ты меня понимаешь, обнимаешь
In denen du mich verstehst, mich umarmst
Мы ведь не любовники, не друзья
Wir sind ja keine Liebhaber, keine Freunde
Мы просто ты и я
Wir sind einfach du und ich
Кто мы друг для друга - понять нельзя
Wer wir füreinander sind - ist nicht zu verstehen
Ты - небо, я - земля под небом
Du - der Himmel, ich - die Erde unter dem Himmel
Мы ведь не любовники, не друзья
Wir sind ja keine Liebhaber, keine Freunde
Мы просто ты и я
Wir sind einfach du und ich
Кто сказал, что время вернуть нельзя?
Wer hat gesagt, dass man die Zeit nicht zurückdrehen kann?
Не верю я
Ich glaube es nicht
Горячие сердца в такт бьются
Heiße Herzen schlagen im Takt
Но почему тогда они врозь расстаются
Aber warum trennen sie sich dann?
И обещают встретиться когда нибудь снова
Und versprechen, sich irgendwann wiederzusehen
Кто мы друг для друга? Нет такого слова
Wer sind wir füreinander? Es gibt kein Wort dafür
Мы ведь не любовники, не друзья
Wir sind ja keine Liebhaber, keine Freunde
Мы просто ты и я
Wir sind einfach du und ich
Кто мы друг для друга - понять нельзя
Wer wir füreinander sind - ist nicht zu verstehen
Ты - небо, я - земля под небом
Du - der Himmel, ich - die Erde unter dem Himmel
Мы ведь не любовники, не друзья
Wir sind ja keine Liebhaber, keine Freunde
Мы просто ты и я
Wir sind einfach du und ich
Кто сказал, что время вернуть нельзя?
Wer hat gesagt, dass man die Zeit nicht zurückdrehen kann?
Не верю я
Ich glaube es nicht





Авторы: Roman Babenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.