Я все равно его люблю...
Ich liebe ihn trotzdem...
Не
говори,
что
это
сон
Sag
nicht,
dass
das
ein
Traum
ist
Все
сны
закончились
давно
Alle
Träume
sind
längst
vorbei
Все
сны
закончились
давно
Alle
Träume
sind
längst
vorbei
А
я
смотрю
в
твои
глаза
Und
ich
schaue
in
deine
Augen
Они
как
звёзды
за
окном
Sie
sind
wie
Sterne
vor
dem
Fenster
Они
как
звёзды
за
окном
Sie
sind
wie
Sterne
vor
dem
Fenster
Смотрю
и
счастье
вижу
Ich
schaue
und
sehe
das
Glück
Ещё,
чуть-чуть
поближе
Noch
ein
kleines
bisschen
näher
Зачем
огни
Парижа,
если
есть
на
свете
ты?
Wozu
die
Lichter
von
Paris,
wenn
es
dich
auf
der
Welt
gibt?
Я
вижу
эти
глаза
и
тихо
небо
молю
Ich
sehe
diese
Augen
und
bete
leise
zum
Himmel
Не
выдавай
же
меня,
я
всё
равно
его
люблю
Verrate
mich
nicht,
ich
liebe
ihn
trotzdem
Я
вижу
эти
глаза
и
тихо
небо
молю
Ich
sehe
diese
Augen
und
bete
leise
zum
Himmel
Не
выдавай
же
меня,
я
всё
равно,
я
все
равно
его
люблю
Verrate
mich
nicht,
ich
liebe
ihn
trotzdem,
ich
liebe
ihn
trotzdem
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Я
всё
равно
его
люблю
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Возьми
себе
мою
любовь
Nimm
dir
meine
Liebe
Она
давно
без
берегов
Sie
ist
längst
uferlos
Она
давно
без
берегов
Sie
ist
längst
uferlos
Возьми
её
и
счастлив
будь
Nimm
sie
und
sei
glücklich
Что
всё
поймёшь
когда
нибудь
Dass
du
alles
irgendwann
verstehen
wirst
Ты
сам
поймёшь
когда
нибудь
Du
selbst
wirst
es
irgendwann
verstehen
Смотрю
и
счастье
вижу
Ich
schaue
und
sehe
das
Glück
Давай,
чуть-чуть
поближе
Komm,
ein
kleines
bisschen
näher
Зачем
огни
Парижа,
если
есть
на
свете
ты?
Wozu
die
Lichter
von
Paris,
wenn
es
dich
auf
der
Welt
gibt?
Я
вижу
эти
глаза
и
тихо
небо
молю
Ich
sehe
diese
Augen
und
bete
leise
zum
Himmel
Не
выдавай
же
меня,
я
всё
равно
его
люблю
Verrate
mich
nicht,
ich
liebe
ihn
trotzdem
Я
вижу
эти
глаза
и
тихо
небо
молю
Ich
sehe
diese
Augen
und
bete
leise
zum
Himmel
Не
выдавай
же
меня,
я
всё
равно,
я
всё
равно
его
люблю
Verrate
mich
nicht,
ich
liebe
ihn
trotzdem,
ich
liebe
ihn
trotzdem
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Я
всё
равно
его
люблю
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Я
вижу
эти
глаза
и
тихо
небо
молю
Ich
sehe
diese
Augen
und
bete
leise
zum
Himmel
Не
выдавай
же
меня,
я
всё
равно
его
люблю
Verrate
mich
nicht,
ich
liebe
ihn
trotzdem
Я
вижу
эти
глаза
и
тихо
небо
молю
Ich
sehe
diese
Augen
und
bete
leise
zum
Himmel
Не
выдавай
же
меня,
я
всё
равно,
я
всё
равно
его
люблю
Verrate
mich
nicht,
ich
liebe
ihn
trotzdem,
ich
liebe
ihn
trotzdem
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Я
всё
равно
его
люблю
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Я
всё
равно
его
люблю
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Я
всё
равно
его
люблю
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: куровский в., квинта P.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.