Ирина Дубцова - Перекрёстки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ирина Дубцова - Перекрёстки




Перекрёстки
Crossroads
Я не смогу тебе не верить, ты де знаешь,
You know I can't help but believe you,
Не трону губ, а только взгляды - я такая.
I won't touch your lips, only glances - that's just me.
Но потекут и по щекам и по запястьям слезы счастья.
But tears of joy will flow down my cheeks and wrists.
Ни на минуту я тебя не забывала, тонула ночью в океане одеяла.
Not for a minute did I forget you, I drowned at night in an ocean of blankets.
Как долго небо нам историю писало, небо знало.
How long the sky wrote our story, the sky knew.
Ты просто сделай что-нибудь, уговори вктра не дуть
Just do something, convince the wind not to blow
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.
Ты просто сделай что-нибудь, уговори вктра не дуть
Just do something, convince the wind not to blow
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.
Из расписания совсем пропали зимы и тихо, тихо, словно в городе одни мы,
Winters have completely disappeared from the schedule and it's quiet, quiet, as if we're the only ones in the city,
Я не сказала никому на всякий случай что ты - лучший.
I didn't tell anyone, just in case, that you're the best.
Ни на минуту я теья не щабывала, тонула ночью в океане одеяла.
Not for a minute did I forget you, I drowned at night in an ocean of blankets.
Как долго небо нам историю писало, небо знало.
How long the sky wrote our story, the sky knew.
Ты просто сделай что-нибудь, уговори вктра не дуть
Just do something, convince the wind not to blow
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.
Ты просто сделай что-нибудь, уговори вктра не дуть
Just do something, convince the wind not to blow
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.
Ты просто сделай что-нибудь, уговори вктра не дуть
Just do something, convince the wind not to blow
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.
Ты просто сделай что-нибудь, уговори вктра не дуть
Just do something, convince the wind not to blow
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.
И попроси перекрестки пропустить, скади им что я тебя жду.
And ask the crossroads to let us through, tell them I'm waiting for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.