Текст и перевод песни Ирина Желнова - 2 часа в постели
2 часа в постели
2 hours in bed
Два
часа
в
постели
и
никого,
и
ничего,
одна.
Two
hours
in
bed
and
no
one
and
nothing,
alone.
Жду,
когда
придёшь
ты
иль
не
придёшь,
тонкая
душа.
I'm
waiting
for
you
to
come
or
not
come,
my
gentle
soul.
Понимаю,
знаю,
не
покажу,
не
расскажу
секрет.
I
understand,
I
know,
I
won't
show,
I
won't
tell
the
secret.
Голову
сломаешь,
в
чём
же
секрет,
а
секрета
нет.
You'll
rack
your
brains,
what's
the
secret,
but
there
is
no
secret.
Ты
не
ангел,
я
тебя
немножко
подожду,
You're
not
an
angel,
I'll
wait
for
you
a
little,
Подумаю
о
том,
что,
может,
I'll
think
about
the
fact
that,
maybe,
Я
теперь
свободная,
теперь
любовь
моя
I'm
free
now,
now
my
love
Найдёт
меня
и,
в
общем,
всё
пойдёт
по
кругу,
только
без
тебя.
Will
find
me
and,
in
general,
everything
will
go
in
a
circle,
only
without
you.
Ах,
какие
тексты
ты
говорил,
всё
обещал
легко,
Ah,
what
words
you
said,
you
promised
everything
easily,
Только
вот
меня-то
ты
упустил,
я-то
далеко.
Only
you
missed
me,
I'm
too
far
away.
Было
всё
красиво,
не
позабыть,
вроде
бы,
никак,
Everything
was
beautiful,
I
can't
forget
it,
it
seems,
Я
тебя
простила,
ты
мне
поверь,
я
себе
не
враг.
I
forgave
you,
believe
me,
I'm
not
my
own
enemy.
Ты
не
ангел,
я
тебя
немножко
подожду,
You're
not
an
angel,
I'll
wait
for
you
a
little,
Подумаю
о
том,
что,
может,
I'll
think
about
the
fact
that,
maybe,
Я
теперь
свободная,
теперь
любовь
моя
I'm
free
now,
now
my
love
Найдёт
меня
и,
в
общем,
всё
пойдёт
по
кругу,
только
без
тебя.
Will
find
me
and,
in
general,
everything
will
go
in
a
circle,
only
without
you.
Ты
не
ангел,
я
тебя
немножко
подожду,
You're
not
an
angel,
I'll
wait
for
you
a
little,
Подумаю
о
том,
что,
может,
I'll
think
about
the
fact
that,
maybe,
Я
теперь
свободная,
теперь
любовь
моя
I'm
free
now,
now
my
love
Найдёт
меня
и,
вот
такая
странная
история
моя.
Will
find
me
and,
here's
such
a
strange
story
of
mine.
На-на
на-на-на-на
на-на
на-на-на
Na-na
na-na-na-na
na-na
na-na-na
На-на
на-на-на-на
на-на
на-на-на
Na-na
na-na-na-na
na-na
na-na-na
На-на
на-на-на-на
на-на
на-на-на
Na-na
na-na-na-na
na-na
na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шульгин а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.