Ирина Ортман - Посвящение офицерам - перевод текста песни на немецкий

Посвящение офицерам - Ирина Ортманперевод на немецкий




Посвящение офицерам
Widmung an die Offiziere
На боевых плечах погоны золотые...
Auf den kampferprobten Schultern goldene Schulterklappen...
Вы сами в жизни выбрали свой путь,
Ihr habt euren Weg im Leben selbst gewählt,
Ведь вы с опасностью всегда знакомы были,
Denn ihr wart stets mit der Gefahr vertraut,
Но многих, к сожалению, не вернуть...
Doch viele, leider, kehren nicht zurück...
Знаком вам и набат, и звон фужеров,
Euch sind Alarmglocken und Glaserklingen bekannt,
И смех детей, и как друзей терять,
Kinderlachen und der Verlust von Freunden,
Но как умеют ждать вас жёны, офицеров,
Doch wie eure Frauen, Offiziere, auf euch warten können,
Вам это трудно иногда самим понять
Das fällt euch manchmal schwer selbst zu verstehen
Пусть страшен враг, и каждый шаг угрозы всё слышней,
Mag der Feind auch furchtbar sein und jede Stufe drohender,
И мужество переполняет меру-у-у,
Und der Mut steigt über jedes Maß-aa-a,
Но, как всегда, стоите вы на страже рубежей
Doch wie immer steht ihr Wache an den Grenzen
За честь страны, за свой народ и веру!
Für die Ehre des Landes, für das Volk und den Glauben!
Спасибо вам за наш спокойный сон,
Dank euch für unseren ruhigen Schlaf,
За небо мирное у нас над головою
Für den friedlichen Himmel über unseren Häuptern
Примите от души земной поклон,
Nehmt von Herzen eine Verbeugung an,
И безопасной пусть ведёт вас Бог тропою
Und möge Gott euch sicher auf dem Pfad führen
Вы смелости и верности полны,
Ihr seid voller Mut und Treue,
Не занимать вам чести и отваги
An Ehre und Tapferkeit fehlt es euch nicht
Пройдя горнилы не одной войны,
Durch das Feuer vieler Kriege gegangen,
Вы до конца остались верными присяге
Bliebt ihr bis zum Ende dem Eid treu
Пусть страшен враг, и каждый шаг угрозы всё слышней,
Mag der Feind auch furchtbar sein und jede Stufe drohender,
И мужество переполняет меру-у-у,
Und der Mut steigt über jedes Maß-aa-a,
Но, как всегда, стоите вы на страже рубежей
Doch wie immer steht ihr Wache an den Grenzen
За честь страны, за свой народ и веру!
Für die Ehre des Landes, für das Volk und den Glauben!
Но, как всегда, стоите вы на страже рубежей
Doch wie immer steht ihr Wache an den Grenzen
За честь страны, за свой народ и веру!
Für die Ehre des Landes, für das Volk und den Glauben!
За честь страны, за свой народ и веру!
Für die Ehre des Landes, für das Volk und den Glauben!





Авторы: шавинский с., эстерман в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.