Роза луноликая
Moon-Faced Rose
Как
под
магией
цветка
As
if
by
magic
of
the
flower
Расцветает
жизнь
моя
My
life
is
blossoming
Я
душе
открою
дверь
I
open
the
door
to
my
soul
Ты
со
мной
смотри
теперь
Look
with
me
now
Как
под
магией
цветка
As
if
by
magic
of
the
flower
Расцветает
жизнь
моя
My
life
is
blossoming
Как
под
магией
цветка
As
if
by
magic
of
the
flower
Расцветает
жизнь
моя
My
life
is
blossoming
Изранен
я
шипами
розы
луноликой
I
am
wounded
by
the
thorns
of
the
moon-faced
rose
Пленил
меня
твой
аромат
весны
Your
springtime
fragrance
captivates
me
Ты
ворвалась
любовью
ласковой
и
дикой
You
burst
in
with
love,
both
gentle
and
untamed
Весь
мир
деля
на
две
стороны
Dividing
the
world
in
half
Как
в
хрустальной
вазе
дней
As
in
a
crystal
vase
of
days
Ты
цветёшь
в
судьбе
моей
You
bloom
in
my
destiny
Пусть
рассеется
туман
May
the
fog
disperse
От
любви
к
тебе
я
пьян
Your
love
intoxicates
me
Пусть
рассеется
туман
May
the
fog
disperse
От
любви
к
тебе
я
пьян
Your
love
intoxicates
me
Изранен
я
шипами
розы
луноликой
I
am
wounded
by
the
thorns
of
the
moon-faced
rose
Пленил
меня
твой
аромат
весны
Your
springtime
fragrance
captivates
me
Ты
ворвалась
любовью
ласковой
и
дикой
You
burst
in
with
love,
both
gentle
and
untamed
Весь
мир
деля
на
две
стороны
Dividing
the
world
in
half
Изранен
я
(изранен
ты)
I
am
wounded
(you
are
wounded)
Пленил
меня
(пленила
я
а-а)
You
captive
me
(I
captive
you)
Ты
ворвалась
(я
ворвалась)
You
burst
in
(I
burst
in)
Весь
мир
деля
(деля)
на
две
стороны
Dividing
the
word
(dividing)
in
half
Изранен
я
шипами
розы
луноликой
I
am
wounded
by
the
thorns
of
the
moon-faced
rose
Пленил
меня
твой
аромат
весны
Your
springtime
fragrance
captivates
me
Ты
ворвалась
любовью
ласковой
и
дикой
You
burst
in
with
love,
both
gentle
and
untamed
Весь
мир
деля
на
две
стороны
Dividing
the
world
in
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.