Не надо со мною прощаться
Du brauchst dich nicht von mir zu verabschieden
Не
надо
со
мною
прощаться
Du
brauchst
dich
nicht
von
mir
zu
verabschieden
Сквозь
слёзы
мне
улыбаться
Mir
durch
Tränen
zuzulächeln
Я
всё
пойму
Ich
werde
alles
verstehen
Если
даже
не
любишь
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst
Если
даже
забудешь
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Я
всё
прощу
Ich
werde
alles
verzeihen
Холодные
капли
дождя
Kalte
Regentropfen
Твои
слова
острее
ножа
Deine
Worte
sind
schärfer
als
ein
Messer
Но
я
стерплю
(но
я
стерплю)
Aber
ich
werde
es
ertragen
(aber
ich
werde
es
ertragen)
И
те
глубокие
раны
Und
jene
tiefen
Wunden
Я
промою
мужскими
слезами
Werde
ich
mit
Männertränen
auswaschen
И
тихо
усну
Und
leise
einschlafen
И
снова
холодной
ночью
Und
wieder
in
einer
kalten
Nacht
При
свете
одинокой
и
тусклой
свечи
Im
Schein
einer
einsamen
und
trüben
Kerze
Я
строю
строчек
куплеты
Forme
ich
Strophen
aus
Zeilen
Тебе
одной
посвящая
стихи
Dir
allein
widme
ich
meine
Gedichte
Я
пытаюсь
услышать
дыханье
Ich
versuche,
deinen
Atem
zu
hören
Прикоснутся
к
губам
на
прощанье
Deine
Lippen
zum
Abschied
zu
berühren
Но
я
не
могу
Aber
ich
kann
nicht
Ты
не
сможешь
стать
уже
прежней
Du
kannst
nicht
mehr
die
Alte
sein
Я
срываю
все
корни
надежды
Ich
reiße
alle
Wurzeln
der
Hoffnung
aus
Чтоб
искать
и
кричать
"где
ты"
Um
zu
suchen
und
zu
schreien
"Wo
bist
du?"
Мы
теперь
уже
не
дети
Wir
sind
jetzt
keine
Kinder
mehr
Пойми
сама
Versteh
es
selbst
Моему
не
поможешь
ты
горю
Meinem
Kummer
kannst
du
nicht
helfen
Отпускаю
я
птицу
на
волю
Ich
lasse
den
Vogel
in
die
Freiheit
fliegen
Прощай
навсегда
Leb
wohl
für
immer
И
снова
холодной
ночью
Und
wieder
in
einer
kalten
Nacht
При
свете
одинокой
и
тусклой
свечи
Im
Schein
einer
einsamen
und
trüben
Kerze
Я
строю
строчек
куплеты
Forme
ich
Strophen
aus
Zeilen
Тебе
одной
посвящая
стихи
Dir
allein
widme
ich
meine
Gedichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khasan Musaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.