Ищейка - мне плохо на этой планете - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ищейка - мне плохо на этой планете




мне плохо на этой планете
feeling down in this planet
Я забыл, что когда-то здесь жил
I forgot that I once lived here
У меня было много причин, чтоб уехать отсюда
I had many reasons to leave here
Подальше
Far away
Туда, где не будет
To a place without
Этих дурацких картин
These ridiculous paintings
Мне не нужна жажда власти
I do not need the hunger for power
Я просто хотел бы помочь
I just wanted to help
Этот маленький город мне дорог
This little town is dear to me
Но я умираю морально от всех этих сказочных грез
But I am morally dying from all these fantastic dreams
Как же тут странно
How strange it is here
До боли знакомо
Painfullyn familiar
Я увядаю
I am withering away
Как мне найти себя
How can I find myself
Здесь
Here
Нигде нету места лучше
There is no better place
Чем в вакууме
Than in a vacuum
В космосе
In space
Тихо, спокойно
Quiet, calm
Так места много пустого
So much empty space
Где можно спокойно подумать
Where I can calmly think
Без лишних, ненужных причин
Without unnecessary reasons
Маленьких город
Little city
Серые площади
Grey squares
Грязные улицы, что давно никому не нужны
Dirty streets that no one needs anymore
Злобные люди
Angry people
Они утонули во лжи
They drowned in lies
Как же тут странно
How strange it is here
До боли знакомо
Painfullyn familiar
Я увядаю
I am withering away
Как мне найти себя
How can I find myself
Здесь
Here
Нигде нету места лучше
There is no better place
Чем в вакууме
Than in a vacuum
В космосе
In space
Тихо, спокойно
Quiet, calm
Так места много пустого
So much empty space
Где можно спокойно подумать
Where I can calmly think
Без лишних, ненужных причин
Without unnecessary reasons
Как много здесь боли
How much pain is here
Я будто порезался
I feel like I am cut
Долго течет моя кровь
My blood flows for so long
Не могу
I can not
Остановить этот долгий поток темных мыслей витают вокруг
Stop this long stream of dark thoughts





Авторы: владислав борисов, иван афанасьев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.