Мой город будет стоять
Meine Stadt wird bestehen
По
утрам
на
всех
рынках
города
Morgens
auf
allen
Märkten
der
Stadt
Детвора
средь
барыг
ошивается
Treiben
sich
Kinder
unter
Schiebern
herum
Кто
ворует,
а
кто
просто
кормится
Manche
stehlen,
manche
ernähren
sich
nur
Ну
а
в
общем
все
побираются
Aber
im
Grunde
betteln
alle
У
народа
хватает
подлости
Das
Volk
hat
genug
Niedertracht
У
вождей
не
хватило
смелости
Den
Führern
fehlte
der
Mut
И
по
этому
пьёт
по
чёрному
Und
deshalb
säuft
sie
hemmungslos
Наша
сранная
интеллигенция
Unsere
beschissene
Intelligenz
Патриот
мне
сказал,
что
я
конченный
тип
Ein
Patriot
sagte
mir,
ich
sei
ein
hoffnungsloser
Typ
А
нацист
подтвердил
и
добавил:
"Он
жид!"
Ein
Nazi
bestätigte
es
und
fügte
hinzu:
"Er
ist
Jude!"
Я
стоял
одинокий
среди
грустных
людей
Ich
stand
allein
unter
traurigen
Menschen
Мне
хотелось
любви,
им
хотелось
скорей
Ich
wollte
Liebe,
sie
wollten
es
schneller
Мой
город
будет
стоять!
Meine
Stadt
wird
bestehen!
Мой
город
будет
стоять!
Meine
Stadt
wird
bestehen!
Мой
город
будет
стоять!
Meine
Stadt
wird
bestehen!
По
переименованным
улицам
Durch
die
umbenannten
Straßen
По
убитому
детству
далёкому
Durch
die
zerstörte,
ferne
Kindheit
Мимо
псов
со
страшными
рожами
Vorbei
an
Hunden
mit
furchterregenden
Fratzen
Улыбаются
мне
прохожие
Lächeln
mir
die
Passanten
zu
Ночью
звёзды
на
небе
светятся
Nachts
leuchten
die
Sterne
am
Himmel
Ночью
психи
луною
маются
Nachts
quälen
sich
die
Verrückten
mit
dem
Mond
Провода
даже
те
шевелятся
Sogar
die
Drähte
bewegen
sich
Даже
звёзды,
и
те
кусаются
Sogar
die
Sterne,
auch
die
beißen
Ну
а
если
проснусь,
то
не
выдам
себя
Und
wenn
ich
aufwache,
verrate
ich
mich
nicht
Втихаря
улыбнусь,
разобью
зеркала
Heimlich
lächle
ich,
zerschlage
die
Spiegel
Белый
саван
зимы,
он
хорош
на
земле
Das
weiße
Leichentuch
des
Winters,
es
ist
gut
auf
der
Erde
Оставляю
следы,
что-то
сдохло
во
мне
Ich
hinterlasse
Spuren,
etwas
ist
in
mir
verreckt
Мой
город
будет
стоять!
Meine
Stadt
wird
bestehen!
Мой
город
будет
стоять!
Meine
Stadt
wird
bestehen!
Мой
город
будет
стоять!
Meine
Stadt
wird
bestehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Колокол
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.