Эй,
ну
гидравлика,
блять
— это
типа
такая
хуйня
Ey,
nun
Hydraulik,
verdammt
– das
ist
so
ein
Scheißding
Когда
тачку
туда-сюда
качает.
Заебал,
GTA
Wenn
die
Karre
hin
und
her
wackelt.
Scheiß
drauf,
GTA
Я-я-я-я-я-я-я-я.
Бррррр.
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja.
Brrrrr.
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Прыжок
выше
твоей
башни,
подбирай
ебало
Sprung
höher
als
dein
Turm,
heb
dein
Maul
auf
Район
скачет,
гидравлика,
Chevrolet
Impala
Das
Viertel
springt,
Hydraulik,
Chevrolet
Impala
Я
роняю
в
чашку
зэн,
ха
да
ладно
Ich
kipp'
Zen
in
den
Becher,
ha,
ach
was
От
моего
дрипа
всем
вокруг
стало
прохладно,
ice
Von
meinem
Drip
wird's
allen
um
mich
herum
kühl,
Ice
Прыжок
выше
твоей
башни,
подбирай
ебало
Sprung
höher
als
dein
Turm,
heb
dein
Maul
auf
Район
скачет,
гидравлика,
Chevrolet
Impala
Das
Viertel
springt,
Hydraulik,
Chevrolet
Impala
Я
роняю
в
чашку
зэн,
ха
да
ладно
Ich
kipp'
Zen
in
den
Becher,
ha,
ach
was
От
моего
дрипа
всем
вокруг
стало
прохладно,
ice
Von
meinem
Drip
wird's
allen
um
mich
herum
kühl,
Ice
Гидравлика
— это
Grove
street
dead
opp
Hydraulik
– das
ist
Grove
Street,
tote
Opps
Интоксикация,
bitch,
нахуй
детокс
Intoxikation,
Bitch,
scheiß
auf
Detox
Синий,
будто
смурф,
дрип
Альфред
Хичкок
Blau
wie
ein
Schlumpf,
Drip
Alfred
Hitchcock
Я
прыгаю
в
трэп,
квантовый
скачок
Ich
spring
in
die
Trap,
Quantensprung
Деньги
застревают
в
голове,
как
пуля
в
мозге
Geld
bleibt
im
Kopf
stecken,
wie
'ne
Kugel
im
Hirn
Вроде
не
зовём,
но
вокруг
постоянно
телки
Wir
rufen
sie
nicht
mal,
aber
ständig
sind
Weiber
da
Недоразвитый
мне
хочет
показаться
жёстким
Ein
Schwachkopf
will
mir
gegenüber
hart
rüberkommen
Те,
под
кого
косят,
вовсе
недоноски-ски-ски-ски
Die,
die
sie
nachmachen,
sind
totale
Lappen-ski-ski-ski
Могу
сбанчить
сердце,
просто
жду,
кто
кинет
больше
Ich
kann
mein
Herz
verzocken,
warte
nur,
wer
mehr
bietet
Весь
день
на
районе,
здесь
светит
чёрное
солнце
Den
ganzen
Tag
im
Viertel,
hier
scheint
die
schwarze
Sonne
Трап
на
ход
ноги
(трап),
вассап,
Сёма,
понсе
(вассап)
Trap
locker
am
Start
(Trap),
Wassup,
Sjoma,
Ponce
(Wassup)
Сука,
не
тупи,
мои
волны
сносят
Bitch,
sei
nicht
dumm,
meine
Wellen
reißen
dich
mit
Прыжок
выше
твоей
башни,
подбирай
ебало
Sprung
höher
als
dein
Turm,
heb
dein
Maul
auf
Район
скачет,
гидравлика,
Chevrolet
Impala
Das
Viertel
springt,
Hydraulik,
Chevrolet
Impala
Я
роняю
в
чашку
зэн,
ха
да
ладно
Ich
kipp'
Zen
in
den
Becher,
ha,
ach
was
От
моего
дрипа
всем
вокруг
стало
прохладно,
ice
Von
meinem
Drip
wird's
allen
um
mich
herum
kühl,
Ice
Прыжок
выше
твоей
башни,
подбирай
ебало
Sprung
höher
als
dein
Turm,
heb
dein
Maul
auf
Район
скачет,
гидравлика,
Chevrolet
Impala
Das
Viertel
springt,
Hydraulik,
Chevrolet
Impala
Я
роняю
в
чашку
зэн,
ха
да
ладно
Ich
kipp'
Zen
in
den
Becher,
ha,
ach
was
От
моего
дрипа
всем
вокруг
стало
прохладно,
ice
Von
meinem
Drip
wird's
allen
um
mich
herum
kühl,
Ice
Только
профит
никаких
лишних
движений
Nur
Profit,
keine
unnötigen
Moves
Разрушитель
легенд,
лазеры
на
цели
Mythenzerstörer,
Laser
auf
den
Zielen
Сверло,
сверло,
на
мне
дрелли
Bohrer,
Bohrer,
an
mir
sind
Drills
В
голове
убийства,
будто
меня
зовут
Мэлли
Morde
im
Kopf,
als
ob
ich
Melly
heiße
Ги-дра-вли-ка
Hy-drau-li-ka
G-T-A:
San
Andreas
G-T-A:
San
Andreas
Yeah?
Yes,
yes,
yes
Yeah?
Yes,
yes,
yes
Не
табачу
пресс,
когда
на
мне
cash
Ich
flexe
nicht
mit
Bauchmuskeln,
wenn
ich
Cash
dabei
hab
Прокуренный
голос
до
мурашек
твоих
тёлок
Verrauchte
Stimme,
deine
Weiber
kriegen
Gänsehaut
Пацаны
на
нервах,
пацы
мутят
золик
Die
Jungs
sind
nervös,
die
Jungs
drehen
einen
Zoley
Я
вливаю
джин,
заливаю
тоник
Ich
kipp'
Gin
rein,
gieß'
Tonic
drüber
И
хуй
угадаешь,
куда
меня
наклонит
Und
du
errätst
einen
Scheiß,
wohin
es
mich
zieht
Прыжок
выше
твоей
башни,
подбирай
ебало
Sprung
höher
als
dein
Turm,
heb
dein
Maul
auf
Район
скачет,
гидравлика,
Chevrolet
Impala
Das
Viertel
springt,
Hydraulik,
Chevrolet
Impala
Я
роняю
в
чашку
зэн,
ха
да
ладно
Ich
kipp'
Zen
in
den
Becher,
ha,
ach
was
От
моего
дрипа
всем
вокруг
стало
прохладно,
ice
Von
meinem
Drip
wird's
allen
um
mich
herum
kühl,
Ice
Прыжок
выше
твоей
башни,
подбирай
ебало
Sprung
höher
als
dein
Turm,
heb
dein
Maul
auf
Район
скачет,
гидравлика,
Chevrolet
Impala
Das
Viertel
springt,
Hydraulik,
Chevrolet
Impala
Я
роняю
в
чашку
зэн,
ха
да
ладно
Ich
kipp'
Zen
in
den
Becher,
ha,
ach
was
От
моего
дрипа
всем
вокруг
стало
прохладно,
ice
Von
meinem
Drip
wird's
allen
um
mich
herum
kühl,
Ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tigran Armenovich Gazaryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.