Кто виноват
Wer ist schuld
Кто
виноват,
что
твоя
телка
хочет
потусить
с
другим
(кто?)
Wer
ist
schuld,
dass
deine
Tussi
mit
einem
anderen
abhängen
will
(wer?)
Кто
виноват,
что
твой
карман
пуст
к
30
(кто?)
Wer
ist
schuld,
dass
deine
Tasche
mit
30
leer
ist
(wer?)
Кто
виноват,
что
все
в
аренду
и
в
кредит
(кто?)
Wer
ist
schuld,
dass
alles
gemietet
und
auf
Kredit
ist
(wer?)
Кто
виноват,
что
ты
пиздишь
чаще,
чем
дышишь
Wer
ist
schuld,
dass
du
öfter
Scheiße
laberst
als
du
atmest
Но
виноватых
не
найти,
сколько
не
кричи
Aber
Schuldige
sind
nicht
zu
finden,
egal
wie
laut
du
schreist
Но
зеркало
базарит:
только
ты,
только
ты
Aber
der
Spiegel
labert:
nur
du,
nur
du
Только-только-только-только
ты
Nur-nur-nur-nur
du
Только-только-только-только
ты
Nur-nur-nur-nur
du
Па-па
не
просто
так
базарит,
что
еще
малой
Pa-Pa
labert
nicht
umsonst,
dass
du
noch
klein
bist
Ма-му
заебло
вывозить
все
одной
Ma-Ma
hat's
satt,
alles
alleine
zu
wuppen
Ты
тупой,
ты
тупой,
ты-ты-ты
Du
bist
dumm,
du
bist
dumm,
du-du-du
Если
подумал,
что
кэш
- это
просто
дождь,
хоумбой
Wenn
du
dachtest,
dass
Cash
einfach
Regen
ist,
Homegirl
Я
хаваю
твой
характер,
я
ебал
твое
мышление
Ich
fresse
deinen
Charakter,
ich
ficke
deine
Denkweise
Сбанчил
камень
и
подумал,
что
лицо
со
шрамом,
не
Hast
'nen
Stein
vertickt
und
dachtest,
du
wärst
Scarface,
nein
Ты
ребенок,
просто
в
теле
мужика,
нее
Du
bist
ein
Kind,
nur
im
Körper
einer
Frau,
nee
Ты
телка
в
теле
пацана,
теле
пацана,
ее
Du
bist
ein
Kerl
im
Körper
einer
Frau,
Körper
einer
Frau,
yeah
Посмотри,
в
Твери
год
- за
три
Schau
mal,
in
Twer
zählt
ein
Jahr
wie
drei
Это
хэт,
это
хэт,
это
хэтрик
Das
ist
ein
Hit,
das
ist
ein
Hit,
das
ist
ein
Hattrick
Год
- за
три,
день
- за
два
Ein
Jahr
für
drei,
ein
Tag
für
zwei
Моя
музыка
тебе
не
пропорциональна
Meine
Musik
ist
dir
nicht
proportional
Твой
страх
для
меня,
как
капля
крови
для
акул
Deine
Angst
ist
für
mich
wie
ein
Tropfen
Blut
für
Haie
Росгосстрах
не
застрахует
от
района
Rosgosstrakh
versichert
dich
nicht
gegen
das
Viertel
Кто
твой
плаг,
мне
пиздец
как
интересно
Wer
dein
Plug
ist,
interessiert
mich
verdammt
nochmal
Кто
виноват,
что
тебя
снова
принимают
с
весом
Wer
ist
schuld,
dass
du
wieder
mit
Stoff
hochgenommen
wirst
Никто,
кроме
тебя,
слышь,
никто,
кроме
тебя
Niemand
außer
dir,
hör
mal,
niemand
außer
dir
Отдели,
отдели
себя
от
интернета
Trenn
dich,
trenn
dich
vom
Internet
Никто,
кроме
тебя,
слышь,
никто,
кроме
тебя
Niemand
außer
dir,
hör
mal,
niemand
außer
dir
Отдели,
отдели
себя
от
интернета
Trenn
dich,
trenn
dich
vom
Internet
Кто
виноват,
что
твоя
телка
хочет
потусить
с
другим
(кто?)
Wer
ist
schuld,
dass
deine
Tussi
mit
einem
anderen
abhängen
will
(wer?)
Кто
виноват,
что
твой
карман
пуст
к
30
(кто?)
Wer
ist
schuld,
dass
deine
Tasche
mit
30
leer
ist
(wer?)
Кто
виноват,
что
все
в
аренду
и
в
кредит
(кто?)
Wer
ist
schuld,
dass
alles
gemietet
und
auf
Kredit
ist
(wer?)
Кто
виноват,
что
ты
пиздишь
чаще,
чем
дышишь
Wer
ist
schuld,
dass
du
öfter
Scheiße
laberst
als
du
atmest
Но
виноватых
не
найти,
сколько
не
кричи
Aber
Schuldige
sind
nicht
zu
finden,
egal
wie
laut
du
schreist
Но
зеркало
базарит:
только
ты,
только
ты
Aber
der
Spiegel
labert:
nur
du,
nur
du
Только-только-только-только
ты
Nur-nur-nur-nur
du
Только-только-только-только
ты
Nur-nur-nur-nur
du
Вколол
чернил,
купил
винил
Tinte
gestochen,
Vinyl
gekauft
Эйси
Диси,
лайф
как
Диси
AC/DC,
Leben
wie
DC
Не
фильм,
комикс,
а
Kein
Film,
Comic,
ah
Чашка
аметист,
покидаю
низ,
роллю-роллю
лист
Becher
Amethyst,
verlasse
den
Tiefpunkt,
dreh-dreh'
ein
Blatt
На
мне
сучий
визг,
сектор
приз,
бурр-бурр
Bitches
kreischen
für
mich,
Sektor
Preis,
brr-brr
Моя
девка
при
мозгах,
поэтому
мои
не
трогает
Meine
Chick
hat
Grips,
deshalb
rührt
sie
meine
nicht
an
Твоя
меня
исподтишка
фоткает
Deine
fotografiert
mich
heimlich
Мотаю
на
ки-ки-кисть
волосы
Wickle
Haare
um
mei-mei-mein
Handgelenk
Это
гипноз,
я
управляю
ей
голосом
Das
ist
Hypnose,
ich
kontrolliere
sie
mit
meiner
Stimme
Кто
виноват,
кто
виноват
Wer
ist
schuld,
wer
ist
schuld
Что
твоя
жизнь
не
та,
которой
бы
хотел
жить,
а
Dass
dein
Leben
nicht
das
ist,
das
du
leben
wollen
würdest,
ah
Кто
виноват,
кто
виноват
Wer
ist
schuld,
wer
ist
schuld
Что
стабильность
на
вкус
как
сладкий
яд
Dass
Stabilität
wie
süßes
Gift
schmeckt
Они
хотят
лишь
внимания
- это
не
тайна,
для
меня
мелочь
Sie
wollen
nur
Aufmerksamkeit
- das
ist
kein
Geheimnis,
für
mich
Kleinkram
Все,
что
ты
делишь
лишь
хату
с
кентом
на
пару
Alles,
was
du
teilst,
ist
nur
die
Bude
mit
'nem
Kerl
zusammen
Чему
тут
завидовать?
Worauf
soll
man
hier
neidisch
sein?
Почувствуй
разницу,
Spür
den
Unterschied,
почувствуй
разницу,
почувствуй
разницу,
сука
spür
den
Unterschied,
spür
den
Unterschied,
Schlampe
Дешевый
пшик
в
лицо
дешевым
людям
Billiger
Spritzer
ins
Gesicht
von
billigen
Leuten
Все
мои
движения
- шик
Alle
meine
Moves
- schick
Все
мои
движения
- шик
Alle
meine
Moves
- schick
Все
мои
движения
- шик
Alle
meine
Moves
- schick
Скажи
мне,
чем
ты
занят,
Sag
mir,
womit
du
beschäftigt
bist,
я
скажу,
что
ты
свободен
ich
sag
dir,
dass
du
frei
bist
Скажи
мне,
чем
ты
занят,
Sag
mir,
womit
du
beschäftigt
bist,
я
скажу,
что
ты
свободен
ich
sag
dir,
dass
du
frei
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.