Yorsh - 22 - Грехи и партаки - перевод текста песни на немецкий

22 - Грехи и партаки - Йоршперевод на немецкий




22 - Грехи и партаки
22 - Sünden und Pfuschtattoos
Мы старые взрослые уставшие дети
Wir sind alte, erwachsene, müde Kinder
Все врут что мужчины взрослеют с годами
Alle lügen, dass Männer mit den Jahren erwachsen werden
Мы просто становимся злее и в сети
Wir werden nur gemeiner und ins Netz
Не тех рыбаков мы порой попадаем
Der falschen Fischer geraten wir manchmal
А время идёт, остаётся константой
Und die Zeit vergeht, eine Konstante bleibt
Лишь крепка стена и возраст подруг
Nur die feste Mauer und das Alter der Freundinnen
К небу громкие мантры
Zum Himmel laute Mantras
Родной перегруженный звук
Vertrauter übersteuerter Klang
Нет на рукавах грехов
Keine Sünden an den Ärmeln
Нет на душе партаков
Keine Makel auf der Seele
Не доступного рая где жив мой отец, а мать молодая
Kein unerreichbares Paradies, wo mein Vater lebt und meine Mutter jung ist
Нет предательства нет и лжи
Kein Verrat und keine Lüge
И убраны в стол ножи
Und die Messer sind im Tisch verstaut
Не доступного рая, не доступного рая, нет
Kein unerreichbares Paradies, kein unerreichbares Paradies, nein
И каждый играя в войнушку с судьбою
Und jeder, der mit dem Schicksal Krieg spielt
Надеется снова услышать отмашку
Hofft, wieder den Ruf zu hören
Что суп остывает, да чай с бутербродом
Dass die Suppe kalt wird, ja, Tee mit einem Butterbrot
И ждёт под подушкой клавистра черепашку
Und unter dem Kissen wartet eine Klavistra-Schildkröte
Мне тридцать и каждое чёртово утро
Ich bin dreißig und jeden verdammten Morgen
Я в зеркало вижу чужого мужчину
Sehe ich im Spiegel einen fremden Mann
Глаза выдают шрамы на подбородке
Die Augen verraten mich, die Narben am Kinn
Да сотни ножей в мою спину
Ja, hunderte Messer in meinem Rücken
Нет на рукавах грехов
Keine Sünden an den Ärmeln
Нет на душе партаков
Keine Makel auf der Seele
Не доступного рая где жив мой отец, а мать молодая
Kein unerreichbares Paradies, wo mein Vater lebt und meine Mutter jung ist
Нет предательства нет и лжи
Kein Verrat und keine Lüge
И убраны в стол ножи
Und die Messer sind im Tisch verstaut
Не доступного рая, не доступного рая нет
Kein unerreichbares Paradies, kein unerreichbares Paradies, nein
Нет на рукавах грехов
Keine Sünden an den Ärmeln
Нет на душе партаков
Keine Makel auf der Seele
Не доступного рая где жив мой отец, а мать молодая
Kein unerreichbares Paradies, wo mein Vater lebt und meine Mutter jung ist
Нет предательства нет и лжи
Kein Verrat und keine Lüge
И убраны в стол ножи
Und die Messer sind im Tisch verstaut
Не доступного рая, не доступного рая, нет
Kein unerreichbares Paradies, kein unerreichbares Paradies, nein
Нет на рукавах грехов
Keine Sünden an den Ärmeln
Нет на душе партаков
Keine Makel auf der Seele
Не доступного рая где жив мой отец, а мать молодая, нет
Kein unerreichbares Paradies, wo mein Vater lebt und meine Mutter jung ist, nein
Предательства нет и лжи
Kein Verrat und keine Lüge
И убраны в стол ножи
Und die Messer sind im Tisch verstaut
Не доступного рая, не доступного рая
Kein unerreichbares Paradies, kein unerreichbares Paradies
Нет, нет, нет, нет
Nein, nein, nein, nein
Не доступного рая нет
Kein unerreichbares Paradies, nein





Авторы: соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в., захаров м.к.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.