Yorsh - 26 - В.П. - перевод текста песни на немецкий

26 - В.П. - Йоршперевод на немецкий




26 - В.П.
26 - V.P.
Скажи, зачем мы зажигаем фаера?
Sag, warum zünden wir Fackeln an?
Зачем кричим? Ведь к нам глуха наша страна
Warum schreien wir? Denn unser Land ist taub für uns.
В руках флагшток, на нём разбитый транспарант
In den Händen ein Fahnenmast, daran ein zerschlagenes Transparent.
Я здесь чужой, я беженец, я иммигрант
Ich bin hier fremd, ich bin ein Flüchtling, ich bin ein Immigrant.
И я ору в пустоту
Und ich schreie in die Leere.
Свой лучший саундтрек пикетам этого лета
Meinen besten Soundtrack für die Mahnwachen dieses Sommers.
Свой лучший саундтрек, мой одиночный протест
Meinen besten Soundtrack, mein einsamer Protest.
Живём в стране, в которой "В" не значит "вендетта"
Wir leben in einem Land, in dem "V" nicht "Vendetta" bedeutet.
А "П" всё так же значит "пиздец"
Aber "P" bedeutet immer noch "Scheiße".
Им не понять, как бьёт в лицо серый пейзаж
Sie können nicht verstehen, wie die graue Landschaft ins Gesicht schlägt.
На Колыму спешит теплушек экипаж
Nach Kolyma eilt die Besatzung der Viehwaggons.
Мы не рабы, но каждый день крепчает сталь наших оков
Wir sind keine Sklaven, doch jeden Tag wird der Stahl unserer Fesseln stärker,
за магистралью магистраль
hinter der Fernstraße die Fernstraße.
И я ору в пустоту
Und ich schreie in die Leere.
Свой лучший саундтрек пикетам этого лета
Meinen besten Soundtrack für die Mahnwachen dieses Sommers.
Свой лучший саундтрек, мой одиночный протест
Meinen besten Soundtrack, mein einsamer Protest.
Живём в стране, в которой "В" не значит "вендетта"
Wir leben in einem Land, in dem "V" nicht "Vendetta" bedeutet.
А "П" всё так же значит "пиздец"
Aber "P" bedeutet immer noch "Scheiße".
В груди скулит в порезах розовый комок
In der Brust wimmert ein rosa Klumpen voller Schnitte.
Кругом тюрьма, внутри границ мотаем срок
Ringsum ist Gefängnis, innerhalb der Grenzen sitzen wir unsere Zeit ab.
Налей ещё, чтобы стеклянные глаза
Schenk nochmal ein, damit die glasigen Augen...
Блеск куполов нам говорит: "282"
Der Glanz der Kuppeln uns sagt: "282".
За лучший саундтрек пикетам этого лета
Auf den besten Soundtrack für die Mahnwachen dieses Sommers.
За лучший саундтрек, мой одиночный протест
Auf den besten Soundtrack, meinen einsamen Protest.
Живём в стране, в которой "В" не значит "вендетта"
Wir leben in einem Land, in dem "V" nicht "Vendetta" bedeutet.
А "П" всё так же значит
Und "P" bedeutet immer noch...





Авторы: соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в., захаров м.к.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.