Yorsh - 27 - Письмо (Cover) - перевод текста песни на немецкий

27 - Письмо (Cover) - Йоршперевод на немецкий




27 - Письмо (Cover)
27 - Brief (Cover)
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Галимая суета, работа до седьмого пота
Sinnlose Hektik, Arbeit bis zum Umfallen
У меня нет времени послушать даже анекдота
Ich habe nicht mal Zeit, einen Witz zu hören
Просматриваю почту, вижу девушка на фото
Ich sehe die Post durch, sehe ein Mädchen auf dem Foto
Конверт приоткрываю, а в нём, а в нём минорные ноты
Ich öffne den Umschlag leicht, und darin, darin Moll-Noten
"Все панки попадают в рай" это действительно круто
"Alle Punks kommen in den Himmel" das ist wirklich cool
Я пишу тебе из маленького городка на Волге
Ich schreibe dir aus einer kleinen Stadt an der Wolga
Мои тревоги, Сокол, переполняют душу
Meine Sorgen, Sokol, überfluten meine Seele
Я не могу твои песни, да, спокойно слушать
Ich kann deine Lieder, ja, nicht ruhig hören
Вокруг меня уши, из моей дурацкой школы
Um mich herum sind Lauscher, aus meiner blöden Schule
Где учатся одни, блять, нацистские уроды
Wo nur, verdammt, Nazi-Missgeburten lernen
Если они узнают, что я люблю твой рок
Wenn sie erfahren, dass ich deinen Rock liebe
Они меня изнасилуют и закопают
Werden sie mich vergewaltigen und verscharren
Ответа на вопрос нет, я постриглась налысо
Es gibt keine Antwort auf die Frage, ich habe mir den Kopf kahl rasiert
Чтобы сохранить себя
Um mich selbst zu bewahren
Точнее то, что от меня осталось
Genauer gesagt, das, was von mir übrig blieb
Я почти сломалась
Ich bin fast zerbrochen
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Я рассказал об этом письме моим друзьям
Ich erzählte meinen Freunden von diesem Brief
На что они ответили: "Не верь тупым выдумкам!
Worauf sie antworteten: "Glaub nicht an dumme Hirngespinste!
Такого не бывает в природе, это каждый знает
So etwas gibt es in der Natur nicht, das weiß jeder
Просто твоя лирика на сумасшествие толкает
Deine Texte treiben einfach in den Wahnsinn
Тёлка зависает по-полной, её цепляет
Das Mädel hängt voll drin, es packt sie
Но на самом деле лишь о тебе мечтает"
Aber in Wirklichkeit träumt sie nur von dir"
Ладно, похуй, продолжал писать новый альбом
Okay, scheiß drauf, ich schrieb weiter am neuen Album
Сталкивая лоб в лоб мейнстрим с андеграундом
Konfrontierte Mainstream frontal mit Underground
Играю рок недаром, раз его обсуждают
Ich spiele nicht umsonst Rock, wenn darüber diskutiert wird
Но в голове эта девчонка мне объясняет
Aber im Kopf erklärt mir dieses Mädchen
Вещи, которые живут, как трещины
Dinge, die leben wie Risse
Люди не в силах понять есть что-то выше
Die Leute können nicht verstehen es gibt etwas Höheres
Секты, коммунисты, фанатики, фашисты
Sekten, Kommunisten, Fanatiker, Faschisten
Педофилы, наркоманы, гомофобы, сексисты
Pädophile, Drogenabhängige, Homophobe, Sexisten
Запутывают нас, свои диктуя манифесты
Verwirren uns, diktieren ihre Manifeste
Но они не знают, что мы из другого теста
Aber sie wissen nicht, dass wir aus anderem Holz geschnitzt sind
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Концерт на стадионе, как всегда приколы
Konzert im Stadion, wie immer Späße
Организатор мне сказал, что собрались все школы
Der Veranstalter sagte mir, dass alle Schulen gekommen sind
Среди народа девочка стояла
In der Menge stand ein Mädchen
И в хрупких кулачках свой огонёк держала
Und hielt in ihren zarten Fäusten ihr kleines Licht
Ответом на вопрос были её глаза
Die Antwort auf die Frage waren ihre Augen
Ведь я играю рок для таких как она
Denn ich spiele Rock für solche wie sie
Для таких как она
Für solche wie sie
Для таких как она
Für solche wie sie
Для таких
Für solche
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
Я хочу найти сама себя
Ich will mich selbst finden
Я хочу разобраться в чём дело
Ich will verstehen, worum es geht
Помоги мне, помоги мне
Hilf mir, hilf mir
Я хочу, чтоб моя душа тоже пела
Ich will, dass auch meine Seele singt
И я хочу найти себя
Und ich will mich finden
Я хочу найти себя
Ich will mich finden
Я хочу найти себя
Ich will mich finden
Я хочу найти себя
Ich will mich finden





Авторы: соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в., захаров м.к., толмацкий к.а., соколов д.с


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.