Бешеный пёс
Tollwütiger Hund
Этот
город
болен
Diese
Stadt
ist
krank
Он
прогнил
изнутри
Sie
ist
von
innen
verfault
Он
еле
живой
Sie
ist
kaum
am
Leben
Только
вот
из
лап
его
Doch
aus
ihren
Klauen
Не
уходил
никто
Ist
niemand
entkommen,
Оставаясь
собой
Ohne
sich
selbst
zu
verlieren
Этот
город
сказка
Diese
Stadt
ist
ein
Märchen
Злая
сказка
на
ночь
Ein
böses
Märchen
zur
Nacht
Что
мешает
нам
сна
Das
uns
den
Schlaf
raubt
Он
срывает
маски
Sie
reißt
die
Masken
herunter
Ты
готов
взглянуть
в
его
больные
глаза?
Bist
du
bereit,
in
ihre
kranken
Augen
zu
blicken?
Больные
глаза
Kranke
Augen
Больные
глаза
Kranke
Augen
Этот
город
жив
пока
Diese
Stadt
lebt
noch
Ведь
каждое
утро
новая
кровь
Denn
jeden
Morgen
[gibt
es]
neues
Blut
Поезда,
самолёты
Züge,
Flugzeuge
Распростёртые
объятия
под
флагом
"любовь"
Ausgebreitete
Arme
unter
der
Flagge
"Liebe"
Лживые
признанья,
истинная
роскошь
и
нищета
Falsche
Geständnisse,
wahrer
Luxus
und
Elend
Этот
город
пропасть
Diese
Stadt
ist
ein
Abgrund
Ты
готов
взглянуть
в
его
больные
глаза?
Bist
du
bereit,
in
ihre
kranken
Augen
zu
blicken?
Больные
глаза
Kranke
Augen
Больные
глаза
Kranke
Augen
Москва
- голодная
злая
собака
Moskau
- ein
hungriger,
böser
Hund
Москва
- гламурный
бешеный
пёс
Moskau
- ein
glamouröser,
tollwütiger
Hund
И
морда
вся
в
пыли
от
страз
Und
die
Schnauze
ganz
staubig
von
Strass
Но
вечно
тянет
свои
лапы
Aber
streckt
ewig
seine
Pfoten
Туда,
где
свет
далёких
чистых
звёзд
Dorthin,
wo
das
Licht
ferner,
reiner
Sterne
scheint
Гламурный
бешеный
пёс
Glamouröser,
tollwütiger
Hund
Гламурный
бешеный
пёс
Glamouröser,
tollwütiger
Hund
Этот
город
проклят
Diese
Stadt
ist
verflucht
Новый
Валаам
Ein
neues
Walaam
Что
построили
мы
Das
wir
erbaut
haben
Был
достоин
Бога
War
Gottes
würdig
Но
чертога
мерзких,
заспанных
Doch
[nun]
Palast
der
Garstigen,
Verschlafenen
Ну,
а
эти
люди
Nun,
und
diese
Leute
Паразиты
на
теле
полудохлого
пса
Parasiten
auf
dem
Körper
des
halb
toten
Hundes
Этот
город
будет
жить
Diese
Stadt
wird
leben
Пока
чьи-то
ножи
Solange
irgendwessen
Messer
Мерцают
в
глазах
In
den
Augen
funkeln
Мерцают
глаза
Die
Augen
funkeln
Мерцают
глаза
Die
Augen
funkeln
Москва
- голодная
злая
собака
Moskau
- ein
hungriger,
böser
Hund
Москва
- гламурный
бешеный
пёс
Moskau
- ein
glamouröser,
tollwütiger
Hund
И
морда
вся
в
пыли
от
страз
Und
die
Schnauze
ganz
staubig
von
Strass
Но
вечно
тянет
свои
лапы
Aber
streckt
ewig
seine
Pfoten
Туда,
где
свет
далёких
чистых
звёзд
Dorthin,
wo
das
Licht
ferner,
reiner
Sterne
scheint
Гламурный
бешеный
пёс
Glamouröser,
tollwütiger
Hund
Гламурный
бешеный
пёс
Glamouröser,
tollwütiger
Hund
Гламурный
бешеный...
Glamouröser,
tollwütiger...
Гламурный
бешеный
пёс
Glamouröser,
tollwütiger
Hund
Москва
- голодная
злая
собака
Moskau
- ein
hungriger,
böser
Hund
Москва
- гламурный
бешеный
пёс
Moskau
- ein
glamouröser,
tollwütiger
Hund
И
морда
вся
в
пыли
от
страз
Und
die
Schnauze
ganz
staubig
von
Strass
Но
вечно
тянет
свои
лапы
Aber
streckt
ewig
seine
Pfoten
Туда,
где
свет
далёких
чистых
звёзд
Dorthin,
wo
das
Licht
ferner,
reiner
Sterne
scheint
Гламурный
бешеный
пёс
Glamouröser,
tollwütiger
Hund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. соколов, д. штолин, а. исаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.