Текст и перевод песни Йорш - Планета Земля
Планета Земля
Planet Earth
Как
можешь
гордиться
ты
тем,
в
чём
нет
заслуги
твоей?
How
can
you
be
proud
of
something
that
isn't
your
own
achievement?
Цвет
кожи
ты
не
выбирал
и
страну,
чтобы
родиться
в
ней?
You
didn't
choose
your
skin
color
or
the
country
you
were
born
in,
did
you?
Фамилия
с
именем,
разрез
глаз,
возраст
и
пол,
Your
name,
your
eyes,
your
age,
and
your
gender,
Что
именно
сделал
ты
сам?
В
чём
для
гордости
повод
нашёл?
What
exactly
did
you
do
yourself?
What
reason
for
pride
did
you
find?
И
если
этот
город
только
твой
And
if
this
city
is
only
yours
Если
эта
вся
страна
твоя
—
If
this
whole
country
is
yours
—
Забирай
в
широкий
свой
карман
Take
it
all
into
your
wide
pocket
Целый
мир
с
названием
Земля!
The
whole
world
called
Earth!
Я
видел
и
чёрное
против
белого
I've
seen
black
against
white
И
бытовой
апартеид.
And
everyday
apartheid.
С
крестом,
без
креста
со
звездой
полумесяцем
- вряд-ли
кто
поемерим
With
a
cross,
without
a
cross,
with
a
star
and
a
crescent
- hardly
anyone
can
measure
up
Партийных,
идейных
и
просто
фанатиков,
разных
сортов
и
мастей.
Party
members,
ideologues,
and
just
fanatics,
of
different
sorts
and
stripes.
Всех
поделить
на
своих
и
чужих
Divide
everyone
into
us
and
them
На
людей
и
не
людей.
Into
humans
and
non-humans.
И
если
этот
город
только
твой
And
if
this
city
is
only
yours
Если
эта
вся
страна
твоя
—
If
this
whole
country
is
yours
—
Забирай
в
широкий
свой
карман
Take
it
all
into
your
wide
pocket
Целый
мир
с
названием
Земля!
The
whole
world
called
Earth!
Песнь
о
собаке
Song
of
the
Dog
Утром
в
ржаном
закуте,
In
the
morning,
in
the
rye
corner,
Где
златятся
рогожи
в
ряд,
Where
golden
mats
lie
in
a
row,
Семерых
ощенила
сука,
A
bitch
gave
birth
to
seven,
Рыжих
семерых
щенят.
Seven
red
puppies.
До
вечера
она
их
ласкала,
Until
evening
she
caressed
them,
Слизывая
пот
с
боков,
Licking
the
sweat
from
their
sides,
И
струился
снежок
подталый
And
the
melting
snow
flowed
Под
теплым
ее
животом.
Under
her
warm
belly.
А
к
вечеру,
когда
куры
And
in
the
evening,
when
the
chickens
Обсиживают
шесток,
Perch
on
the
stove,
Появился
хозяин
хмурый,
The
gloomy
master
appeared,
Семерых
всех
поклал
в
мешок.
He
put
all
seven
of
them
in
a
sack.
По
сугробам
она
бежала,
She
ran
through
the
snowdrifts,
Поспевая
ели
бежать...
Barely
keeping
up...
И
так
долго,
долго
дрожала
And
for
so
long,
so
long
trembled
Воды
незамерзшей
гладь.
The
surface
of
the
unfrozen
water.
А
когда
чуть
плелась
обратно,
And
when
she
barely
crawled
back,
Слизывая
пот
с
боков,
Licking
the
sweat
from
her
sides,
Показался
ей
месяц
над
хатой
The
moon
above
the
hut
appeared
to
her
Одним
из
ее
щенков.
As
one
of
her
puppies.
В
синюю
высь
звонко
Into
the
blue
heights,
loudly
Глядела
она,
скуля,
She
looked,
whining,
А
месяц
скользил
тонкий
And
the
thin
moon
slid
И
скрылся
за
холм
в
полях.
And
disappeared
behind
the
hill
in
the
fields.
И
глухо,
как
от
подачки,
And
deafly,
as
if
from
a
handout,
Когда
бросят
ей
камень
в
смех,
When
they
throw
a
stone
at
her
in
laughter,
Покатились
глаза
собачьи
The
dog's
eyes
rolled
Человечьими
слёзами
в
снег.
Human
tears
into
the
snow.
Покатились
глаза
собачьи
The
dog's
eyes
rolled
Человечьими
слёзами
в
снег.
Human
tears
into
the
snow.
И
если
этот
город
только
твой
And
if
this
city
is
only
yours
Если
эта
вся
страна
твоя
—
If
this
whole
country
is
yours
—
Забирай
в
широкий
свой
карман
Take
it
all
into
your
wide
pocket
Целый
мир
с
названием
Земля!
The
whole
world
called
Earth!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.