Светлячки (Акустика)
Glühwürmchen (Akustik)
Сквозь
поруганное
счастье
и
разбитые
мечты
Durch
geschändetes
Glück
und
zerbrochene
Träume
Бьётся
огонёк
надежды
— его
в
сердце
носишь
ты
Schlägt
ein
Flämmchen
Hoffnung
– du
trägst
es
in
deinem
Herzen
Сквозь
молчание
подъездов,
битых
стёкол
тяжкий
рок
Durch
das
Schweigen
der
Treppenhäuser,
der
zerbrochenen
Scheiben
schweres
Schicksal
Ты
несёшь
в
своих
ладонях
хрупкий
красный
уголёк
Trägst
du
in
deinen
Händen
eine
zerbrechliche
rote
Glut
Пусть
упрямо
дуют
ветры
вместе
с
проливным
дождём
Mögen
die
Winde
hartnäckig
wehen
zusammen
mit
dem
strömenden
Regen
Ты
прижми
его
покрепче
— может
станет
он
огнём
Drück
du
es
fester
an
dich
– vielleicht
wird
es
zu
Feuer
Может
он
найдёт
таких
же,
кто
крадётся
через
тьму
Vielleicht
findet
es
Seinesgleichen,
die
durch
die
Dunkelheit
schleichen
Я
открою
тебе
тайну
— огонёк
и
я
несу
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis
– auch
ich
trage
ein
Flämmchen
Так
давай
разведём
пламя
до
небес
So
lass
uns
ein
Feuer
entfachen
bis
zum
Himmel
Ярче,
выше
гори
Heller,
höher
brenne
И
веди
меня
сквозь
тьму
Und
führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Ярче,
выше
свети
Heller,
höher
leuchte
Обещаю:
"Тебя
найду"
Ich
verspreche:
"Ich
werde
dich
finden"
Ярче,
выше
гори
Heller,
höher
brenne
И
веди
меня
сквозь
тьму
Und
führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Ярче,
выше
свети
Heller,
höher
leuchte
Обещаю:
"Тебя
найду"
Ich
verspreche:
"Ich
werde
dich
finden"
Сколько
нас
таких
по
миру
заблудилось
в
темноте?
Wie
viele
von
uns
haben
sich
in
der
Welt
in
der
Dunkelheit
verirrt?
Поделиться
б
своим
светом
— мы
несём
его
в
себе
Könnten
wir
doch
unser
Licht
teilen
– wir
tragen
es
in
uns
Мы
тогда
разгоним
вьюгу,
мы
тогда
развеем
мрак
Dann
werden
wir
den
Schneesturm
vertreiben,
dann
werden
wir
die
Finsternis
zerstreuen
Одинокие
больные
сотни
светлячков-бродяг
Einsame,
kranke
Hunderte
von
Glühwürmchen-Vagabunden
Так
давай
разведём
пламя
до
небес
So
lass
uns
ein
Feuer
entfachen
bis
zum
Himmel
Ярче,
выше
гори
Heller,
höher
brenne
И
веди
меня
сквозь
тьму
Und
führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Ярче,
выше
свети
Heller,
höher
leuchte
Обещаю:
"Тебя
найду"
Ich
verspreche:
"Ich
werde
dich
finden"
Ярче,
выше
гори
Heller,
höher
brenne
И
веди
меня
сквозь
тьму
Und
führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Ярче,
выше
свети
Heller,
höher
leuchte
Обещаю:
"Тебя
найду"
Ich
verspreche:
"Ich
werde
dich
finden"
Обещаю:
"Тебя
найду"
Ich
verspreche:
"Ich
werde
dich
finden"
Обещаю:
"Тебя
найду"
Ich
verspreche:
"Ich
werde
dich
finden"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.