КИРЮХИН - Как дела? - перевод текста песни на немецкий

Как дела? - КИРЮХИНперевод на немецкий




Как дела?
Wie geht's?
Она чисто на раз и не надо долбить мне на номер
Sie ist nur für ein Mal und du brauchst mich nicht anzurufen
Каждый день в деле, тебе не хватит на копер
Jeden Tag im Geschäft, du hast nicht genug für einen Kupfer
Да да, ты возьмёшь свою долю, но что в итоге?
Ja, ja, du bekommst deinen Anteil, aber was kommt dabei raus?
Всего сутки, я побывал в твоей жопе (как она?)
Nur 24 Stunden, ich war in deinem Arsch (wie ist sie?)
Думаешь было на раз, значит я много должен?
Denkst du, es war nur für ein Mal, also schulde ich dir viel?
Ага
Aha
Я как Штирлиц с тобой, ведь я осторожен
Ich bin wie Stirlitz mit dir, denn ich bin vorsichtig
Ради выгоды, давить из себя, лезть из кожи (лезть из кожи)
Um Vorteile zu haben, sich anstrengen, aus der Haut fahren (aus der Haut fahren)
Я уехал подальше, чтоб не видать твою рожу
Ich bin weit weggefahren, um dein Gesicht nicht zu sehen
Время за полночь не доберусь до постели
Es ist nach Mitternacht, ich schaffe es nicht ins Bett
Вы так держитесь за эти дни и недели
Ihr haltet so sehr an diesen Tagen und Wochen fest
В поисках снега, не спутай с первым
Auf der Suche nach Schnee, verwechsle ihn nicht mit dem ersten
При виде нас, в твоей кодле вспотели
Beim Anblick von uns, ist deine Gang ins Schwitzen gekommen
У
U
Какой ты широкий, ты тощий
Was bist du breit, du bist dürr
Походку попроще!
Mach deinen Gang einfacher!
Я профи, пойму, че в пакете на ощупь у
Ich bin Profi, ich verstehe, was in der Tüte ist, durch Tasten bei
Самопальный, запоминай почерк
Selbstgemacht, merk dir die Handschrift
Если я вирус, то ты переносчик
Wenn ich ein Virus bin, dann bist du der Überträger
Большие суммы снесли им башку
Große Summen haben ihnen den Kopf verdreht
Москва проверит на прочность кишку
Moskau wird deine Eier auf die Probe stellen
Москва не кинет покушать щенку
Moskau wird dem Welpen etwas zu fressen geben
Вы пиздец богатые, я не могу
Ihr seid verdammt reich, ich kann nicht mehr
Каждый год одно и тоже вы все те же
Jedes Jahr das Gleiche, ihr seid immer noch dieselben
Только пустой звук, но фразы ещё реже
Nur leeres Gerede, aber die Phrasen werden seltener
Каждый месяц новые цацки на теле
Jeden Monat neue Schmuckstücke am Körper
Извини, ну а че ещё делать?
Entschuldige, aber was soll man sonst machen?
Будто клан Сопрано в Люберах те сучки
Wie der Soprano-Clan in Ljubery, diese Schlampen
Снова без тебя, они просят взбучки
Wieder ohne dich, sie wollen eine Tracht Prügel
Я заработал кучу, ты сделал те кучки
Ich habe einen Haufen verdient, du hast diese Häufchen gemacht
Я заработал кучу, у сучек текучки
Ich habe einen Haufen verdient, die Schlampen haben Ausfluss
Но это не кино, а ебаная жизнь
Aber das ist kein Film, sondern das verdammte Leben
Такая же безвкусная, так что смирись
Genauso geschmacklos, also finde dich damit ab
Чтобы все успеть, долбаеб, шевелись!
Um alles zu schaffen, du Idiot, beweg dich!
Как мои дела? У меня заебись
Wie geht es mir? Mir geht es verdammt gut
Четыре на часах, я только с клуба, парень
Vier Uhr morgens, ich komme gerade aus dem Club, Junge
2 часа на сон и я опять в ударе
Zwei Stunden Schlaf und ich bin wieder voll dabei
Рядом пару близких на угаре
Ein paar Freunde in der Nähe sind drauf
Я не то, чтобы хороший, но каждой тваре по паре
Ich bin nicht unbedingt gut, aber jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Меня проще удалить из друзей навсегда
Es ist einfacher, mich für immer aus deinen Freunden zu löschen
Я вас удалил
Ich habe euch gelöscht
Как мои дела?
Wie geht es mir?
Как мои дела?
Wie geht es mir?
С чего вас так ебет как мои дела?
Warum interessiert es euch so sehr, wie es mir geht?
Я погнал, вся ваша тусовка - это хуита, как и вы
Ich bin weg, eure ganze Party ist Scheiße, genau wie ihr
Как и вы
Genau wie ihr
Как и вы
Genau wie ihr
Как и вы
Genau wie ihr





Авторы: кирюхин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.