Любовь уникальна
Liebe ist einzigartig
Любовь
уникальна.
Ты
моё
пламя
Liebe
ist
einzigartig.
Du
bist
meine
Flamme
Целишь
так
явно.
Ну
же,
стреляй
Du
zielst
so
klar.
Na
los,
schieß
Её
любовь
уникальна
Ihre
Liebe
ist
einzigartig
Любовь
уникальна.
Ты
моё
пламя
Liebe
ist
einzigartig.
Du
bist
meine
Flamme
Целишь
так
явно.
Ну
же,
стреляй
Du
zielst
so
klar.
Na
los,
schieß
Её
любовь
уникальна,
ночами
страдая
Ihre
Liebe
ist
einzigartig,
in
schlaflosen
Nächten
Чувства
лишь
тайна,
храним
ожидание
Gefühle
sind
nur
ein
Geheimnis,
wir
bewahren
die
Erwartung
Любовь
уникальна.
Ты
моё
пламя
Liebe
ist
einzigartig.
Du
bist
meine
Flamme
Целишь
так
явно.
Ну
же,
стреляй
Du
zielst
so
klar.
Na
los,
schieß
Её...
любовь
уникальна
Ihre...
Liebe
ist
einzigartig
Избиты
все
номера.
Привет,
ну
и
как
дела?
Alle
Nummern
sind
durchgewählt.
Hallo,
und
wie
geht's?
Я
вижу
всё
по
глазам
— ты
хочешь
гореть
в
кругах
Ich
sehe
alles
in
deinen
Augen
— du
willst
in
Kreisen
brennen
Твои
чувства
лишь
азарт,
они
стоят
звон
монет
Deine
Gefühle
sind
nur
Nervenkitzel,
sie
sind
den
Klang
von
Münzen
wert
Я
всё
думал
ты
не
та,
но
ты
девочка-момент
Ich
dachte
immer,
du
wärst
nicht
die,
aber
du
bist
ein
Mädchen
des
Moments
Под
плеяды
звёзд,
я
рисовал
тебя
Unter
den
Plejaden
der
Sterne,
habe
ich
dich
gemalt
Думал,
что
любовь,
но
тлеешь
на
глазах
Dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
du
verglühst
vor
meinen
Augen
Девочка
огонь,
но
стала
лишь
изъян
Mädchen,
du
bist
Feuer,
aber
wurdest
nur
ein
Fehler
Затянусь
тобой,
мой
выдуманный
рай
Ich
ziehe
an
dir,
mein
erfundenes
Paradies
Любовь
уникальна.
Ты
моё
пламя
Liebe
ist
einzigartig.
Du
bist
meine
Flamme
Целишь
так
явно.
Ну
же,
стреляй
Du
zielst
so
klar.
Na
los,
schieß
Её
любовь
уникальна,
ночами
страдая
Ihre
Liebe
ist
einzigartig,
in
schlaflosen
Nächten
Чувства
лишь
тайна,
храним
ожидание
Gefühle
sind
nur
ein
Geheimnis,
wir
bewahren
die
Erwartung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов олег владимирович, павел алексеевич холодов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.