А
знаешь,
бывает
страшно
ходить
по
краю
Weißt
du,
manchmal
ist
es
beängstigend,
am
Rande
zu
gehen
Ругали,
а
я
живу
и
не
сопротивляюсь
Man
schimpfte,
aber
ich
lebe
und
wehre
mich
nicht
На
диване
набирали
высоту
Auf
dem
Sofa
gewannen
wir
an
Höhe
За
монеты
заполняли
пустоту
Für
Münzen
füllten
wir
die
Leere
Перепели
мимолетные
хиты
Vergängliche
Hits
nachgesungen
Ну
и
где
я?
Und
wo
bin
ich?
Ну
и
где
ты?
Und
wo
bist
du?
Снова
без
повода,
словно
током
по
проводам
Wieder
ohne
Grund,
wie
Strom
durch
Drähte
Ты
попробуй
по-новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
вместе
со
мной
Versuch
du
es
mit
mir
zusammen
Без
объяснения,
оставляя
сомнения
Ohne
Erklärung,
Zweifel
hinterlassend
Ты
попробуй
по
новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
вместе
со
мной
Versuch
du
es
mit
mir
zusammen
А
знаешь,
боялся
даже
сам
Юрий
Гагарин
Weißt
du,
selbst
Juri
Gagarin
hatte
Angst
Уволен
или
нам
лучше
остаться
друзьями
Ist
es
aus,
oder
bleiben
wir
besser
Freunde?
Больше
не
парит
Es
kümmert
mich
nicht
mehr
На
свободе
набираем
высоту
In
Freiheit
gewinnen
wir
an
Höhe
И
Востоком
снова
режем
пустоту
Und
mit
Wostok
durchschneiden
wir
wieder
die
Leere
Там
за
краем
есть
и
новые
пути
Dort
jenseits
des
Randes
gibt
es
auch
neue
Wege
Ну
и
где
я?
Und
wo
bin
ich?
Ну
и
где
ты?
Und
wo
bist
du?
Снова
без
повода,
словно
током
по
проводам
Wieder
ohne
Grund,
wie
Strom
durch
Drähte
Ты
попробуй
по-новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
вместе
со
мной
Versuch
du
es
mit
mir
zusammen
Без
объяснения,
оставляя
сомнения
Ohne
Erklärung,
Zweifel
hinterlassend
Ты
попробуй
по
новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
вместе
со
мной
Versuch
du
es
mit
mir
zusammen
Снова
без
повода,
словно
током
по
проводам
Wieder
ohne
Grund,
wie
Strom
durch
Drähte
Снова
без
повода,
ты
попробуй
по
новому
Wieder
ohne
Grund,
versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
по
новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Снова
без
повода,
словно
током
по
проводам
Wieder
ohne
Grund,
wie
Strom
durch
Drähte
Ты
попробуй
по-новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
вместе
со
мной
Versuch
du
es
mit
mir
zusammen
Без
объяснения,
оставляя
сомнения
Ohne
Erklärung,
Zweifel
hinterlassend
Ты
попробуй
по
новому
Versuch
du
es
auf
neue
Art
Ты
попробуй
вместе
со
мной
Versuch
du
es
mit
mir
zusammen
Снова
без
повода,
словно
током
по
проводам
Wieder
ohne
Grund,
wie
Strom
durch
Drähte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маша кольцова, елена головина
Альбом
ГРОМЧЕ
дата релиза
30-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.