Маша Кольцова - Территория - перевод текста песни на немецкий

Территория - КОLЦОVАперевод на немецкий




Территория
Territorium
Когда устанут звезды
Wenn die Sterne müde werden
И ты сыграешь свою роль
Und du deine Rolle gespielt hast
Мы улетим на остров
Fliegen wir auf eine Insel
Там звезд вдоволь
Dort gibt es Sterne in Hülle und Fülle
На фото без фильтра закат
Auf dem Foto ohne Filter ein Sonnenuntergang
Не будет ванильных цитат
Es wird keine kitschigen Zitate geben
Небо плывет по волнам
Der Himmel schwimmt auf den Wellen
Не в мой инстаграм
Nicht in mein Instagram
Люди никак не найдут
Die Leute werden uns hier nicht finden,
Нас по локации тут
auch nicht über den Standort.
Вечер мне скажет Привет
Der Abend wird mir Hallo sagen
Ну а я в ответ
Und ich antworte ihm
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Не для аудитории
Nicht für das Publikum
Начинается у нас
Bei uns beginnt
Личная история
Eine persönliche Geschichte
Наша территория
Unser Territorium
Не для аудитории
Nicht für das Publikum
Тут не надо лишних глаз
Hier braucht es keine fremden Augen
Началась история
Die Geschichte hat begonnen
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
А смысл опять не в вечном
Und der Sinn liegt wieder nicht im Ewigen
Не в тоннах опыта про боль
Nicht in Tonnen von Schmerzerfahrung
Не в гонках бесконечных
Nicht in endlosen Rennen
Сменим пароль
Wir ändern das Passwort
Мысли к луне по воде
Gedanken zum Mond über das Wasser
В старой колонке SADE
Im alten Lautsprecher SADE
Тихо поет в унисон
Singt leise im Einklang
С музыкой волн
Mit der Musik der Wellen
Завтра проснуться в обед
Morgen mittags aufwachen
Забыть, где моя пара кед
Vergessen, wo meine Sneakers sind
Лето мне скажет Привет
Der Sommer wird mir Hallo sagen
Ну а я в ответ
Und ich antworte ihm
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Не для аудитории
Nicht für das Publikum
Начинается у нас
Bei uns beginnt
Личная история
Eine persönliche Geschichte
Наша территория
Unser Territorium
Не для аудитории
Nicht für das Publikum
Тут не надо лишних глаз
Hier braucht es keine fremden Augen
Началась история
Die Geschichte hat begonnen
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Территория
Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Территория территория
Territorium Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Не для аудитории
Nicht für das Publikum
Начинается у нас
Bei uns beginnt
Личная история
Eine persönliche Geschichte
Наша территория
Unser Territorium
Не для аудитории
Nicht für das Publikum
Тут не надо лишних глаз
Hier braucht es keine fremden Augen
Началась история
Die Geschichte hat begonnen
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium
Это наша территория
Das ist unser Territorium





Авторы: маша кольцова, елена головина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.