КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ - Whatchu Can - перевод текста песни на английский

Whatchu Can - КРАЙНИЙ СЛУЧАЙперевод на английский




Whatchu Can
Whatchu Can
Whatchu can
What you can
Сю-юрприз (Уххууу)
Surprise (Woohoo)
Су-у-у-у-у-чки
Bitches
You makin' love, you makin' love
You makin' love, you makin' love
You makin' love
You makin' love
Yo, man
Yo, girl
It's the motherfucking glitch, honey
It's the motherfucking glitch, honey
So, shut the fuck up
So, shut the fuck up
Anyway bitches jumpin' on my dice
Anyway, girls jumpin' on my dice
Any day u should look at us otherwise
Any day you should look at us otherwise
Anyway bitches jumpin' on my dice
Anyway, girls jumpin' on my dice
Any day u should look at us otherwise
Any day you should look at us otherwise
Прохавали все и взяли другое
Swallowed it all and took another
По жилам степи, степи и горы
Through the veins steppes, steppes and mountains
Ericsson, трека три на повторе
Ericsson, track three on repeat
Прохавали все и взяли другое
Swallowed it all and took another
По жилам степи, степи и горы
Through the veins steppes, steppes and mountains
Ericsson, трека три на повторе (крапаль)
Ericsson, track three on repeat (drip)
Еще не как децл тем более
Not like Detsl yet, even more so
Еще не как децл тем более
Not like Detsl yet, even more so
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
Меня любили много, но за многоту (Give up mafaka, give up mafaka)
I've been loved a lot, but for the multitude (Give up, girl, give up, girl)
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
Она знает, что не прячу пока тут
She knows I'm not hiding while I'm here
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
Мир у моих ног, скидываю парашют (Give up mafaka, give up mafaka)
The world's at my feet, I'm ditching the parachute (Give up, girl, give up, girl)
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
Принимает на себя, тут еще пошел
She takes it all on herself, here she goes again
Скажи мне что не так?
Tell me what's wrong?
Катился в старых крадилах
Rolling in an old whip
Былое скролишь - суета (а, а)
Scrolling through the past - vanity (ah, ah)
Заскринил жизу, залип, вода
Screenshotted life, stuck, water
Утро любит отхода
Morning loves withdrawals
Пачка в день? Нет, в пачка в ночь
Pack a day? No, a pack a night
За час просел, нет-нет, слабо?
Sagged in an hour, no-no, weak?
По красоте, зрачки на пол, строишь future из долгов
Looking good, pupils dilated, building a future from debts
Принял близко чей подкол, разочаруй не родаков
Took someone's jab personally, don't disappoint your parents
Бросать курить и пить слабо, очередная днюха - понт
Quitting smoking and drinking weak, another birthday - show off
Ломбард забрал твои дары
Pawnshop took your gifts
Встрял, слез - не царь горы, горы
Got stuck, climbed down - not king of the hill, hills
Никто не вытащил с дыры
Nobody pulled you out of the hole
Рассыпал все и не вкурил
Scattered everything and didn't get it
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
Меня любили много, но за многоту
I've been loved a lot, but for the multitude
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
Дрон
Drone
такой еду, заебал, на раслабоне, бля. Он что-то говорит.
-I'm driving like this, I'm fucking tired, chillin', man. He's saying something.
Сам-то откуда? Он говорит, блять
Where are you from? He's saying, fuck
- С Канта
- From Kant
- Да ну, нахуй?
- No way?
- А ты откуда? - говорит
- Where are you from? - he says
Я говорю, - с КАРА-БАЛТЫ
I say, - from KARA-BALTA
- Базару нет, тормози, я вперед пересяду!
- No doubt, stop, I'll move to the front!
Да, я говорю, - бро, заебал, - я говорю,
Yeah, I say, - bro, I'm fucking tired, - I say,
Вот мой номер - дай свой номер.
Here's my number - give me yours.
Я говорю, - мы с тобой никогда не встретимся, но если какая-то
I say, - we'll never meet again, but if some
Хуйня будет - бомби.
Shit happens - call me.
Он говорит, - базару нет, наверно, никогда.
He says, - no doubt, probably never.
Это мой номер, если че бомби, - говорит, - похуй,
This is my number, if anything happens, call me, - he says, - whatever,
- Я такой думаю: бля, заебали
- I'm thinking: damn, I'm so tired
-Чуйская солидарность!
-Chuy solidarity!
- Да, бля
- Yeah, man
- Эркекская солидарность!
- Men's solidarity!
Damn it, damn it, damn it
Damn it, damn it, damn it
I think it tasty, i think it tasty
I think it tasty, I think it tasty
Damn it, damn it, damn it
Damn it, damn it, damn it
I think it tasty, i think it tasty
I think it tasty, I think it tasty
Замыкаться в себе или излить душу
To close in on yourself or pour out your soul
Она не знает чего хочет, эмоции внутри, снаружи
She doesn't know what she wants, emotions inside, outside
Королев не бывает, есть только лучшие из сучек
There are no queens, there are only the best of bitches
Будни на звонках, выходные на беззвучном
Weekdays on calls, weekends on silent
Похоже не у всех эти завтраки на ужин
Seems like not everyone has these breakfasts for dinner
Продали детство в барахолке, выстрелом из узи
Sold their childhood at a flea market, with a shot from an Uzi
Мечтали в облака и тратились на тучи
Dreamed of clouds and spent on clouds
Все траблы на завтра, спускали ли сан узел?
All the troubles for tomorrow, did we flush the toilet?
Если прикурился - нужен перерыв, не более
If you lit up - you need a break, no more
Тратиться на шмотки лучше - оно того стоило
Spending on clothes is better - it was worth it
Кому-то дует ветерок, кому-то маяки
Someone feels the breeze, someone has lighthouses
Ёе дороги без дорог, на все материки
Her roads without roads, to all continents
Правда того стоило?
Was it really worth it?
Мама не знает чего, откуда ты берешь деньги?
Mom doesn't know what, where do you get the money from?
Папики кидали номерок, откуда ты берешь деньги?
Daddies threw numbers, where do you get the money from?
- Дрон
- Drone





Авторы: массальский сергей владимирович, молдостанов рустам нурланович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.