КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ - Восток 5 - перевод текста песни на немецкий

Восток 5 - КРАЙНИЙ СЛУЧАЙперевод на немецкий




Восток 5
Osten 5
-Дядя, у нас ничего нет, как нас оформят?
- Alter, wir haben nichts, wie werden sie uns registrieren?
- У тебя сейчас пакет будет, подожди. Сейчас отдел подъедет,
- Du wirst jetzt ein Paket haben, warte ab. Jetzt kommt die Abteilung,
У тебя пакет будет
Du wirst ein Paket haben
- Не, у нас же ничего нет с собой?
- Nein, wir haben doch nichts dabei?
- У тебя сейчас будет, поэтому пока понятые сюда не подъедут, у тебя,
- Du wirst jetzt etwas haben, also bis die Zeugen hier eintreffen, wirst du,
Блять, в кармане 20 гр героина будет и с твоими отпечатками
verdammt, 20 Gramm Heroin in der Tasche haben und mit deinen Fingerabdrücken
(ты дурак? Не понимаешь что ли?)
(bist du dumm? Verstehst du nicht?)
Шабишь, наглец? Смотри - палец вверх
Kiffst du, du Frecher? Schau - Daumen hoch
Откуда сорвались вниз
Woher sind wir abgestürzt
Дичка, шаришь, базаришь, тынч
Wildkraut, verstehst du, redest, tynch
Восток 5, у, восток 5, у
Osten 5, u, Osten 5, u
Сколько бабок оставил, сколько крыльев расправил
Wie viel Geld ich ausgegeben habe, wie viele Flügel ich ausgebreitet habe
Восток 5, у, восток 5, у
Osten 5, u, Osten 5, u
Сколько раз рисовались(круги под кругами)
Wie oft wir uns gezeigt haben (Kreise unter Kreisen)
У, круги под кругами, у, круги под кругами, у
U, Kreise unter Kreisen, u, Kreise unter Kreisen, u
У, круги под кругами, у, круги под кругами, у
U, Kreise unter Kreisen, u, Kreise unter Kreisen, u
Голодники, но накатим, универы, блатхаты позади
Hungerleider, aber wir hauen rein, Unis, Bruchbuden liegen hinter uns
Думал что-то стоящее родить
Ich dachte, ich würde etwas Wertvolles hervorbringen
Чудеса завозят только в падики
Wunder werden nur in die Hauseingänge geliefert
Э, BALAM, кель бьяка (Э, сынок, иди сюда)
Ey, BALAM, kel b'aka (Ey, mein Sohn, komm her)
Твой отец кричал тебе: BALAM
Dein Vater hat dir zugerufen: BALAM
Надо двигаться и суетить, BALAM (суети)
Du musst dich bewegen und was machen, BALAM (mach was)
Много ли людей слышали совет отца, BALAM
Wie viele Leute haben auf den Rat ihres Vaters gehört, BALAM
Мой отец съебался, улицы кричали мне: BALAM
Mein Vater hat sich verpisst, die Straßen haben mir zugerufen: BALAM
Мы крутимся со дна, около пятиэтажек
Wir drehen uns vom Boden aus, in der Nähe von Plattenbauten
2 парка, 2 буквы (КБ), 2 бошки
2 Parks, 2 Buchstaben (KB), 2 Köpfe
Наебывать и жить, жить, наебывать тупых
Betrügen und leben, leben, Dumme betrügen
Братик сказал: Талант (бра)
Bruder sagte: Talent (bra)
Не по одежке повстречают, а только по звуку водных, родные
Nicht nach der Kleidung werden sie dich beurteilen, sondern nur nach dem Klang des Wassers, meine Lieben
Знают во что соткан, общайся ровно - пусть запомнят
Sie wissen, woraus ich gemacht bin, sprich anständig - lass sie sich erinnern
Дрищ или, похуй, на массе - свои накрошат молча
Dünn oder, scheiß drauf, muskulös - meine Leute machen im Stillen fertig
Достойных мало, особых тонна, особых тонна
Es gibt wenige Würdige, tonnenweise Besondere, tonnenweise Besondere
Бомби, есть варики
Hau rein, es gibt Möglichkeiten
Чал мага суйлощовус
Tschal maga suiloschowus
Чал мага суйлощовус
Tschal maga suiloschowus
Чал мага суйлощовус
Tschal maga suiloschowus
Чал мага суйлощовус
Tschal maga suiloschowus





Авторы: массальский сергей владимирович, молдостанов рустам нурланович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.