ИДИ HAXYЙ, Я ПРАВ
FICK DICH, ICH HABE RECHT
Да
ну
зачем
ты
мне
навязываешь
свою
тупую
правду
Ach,
warum
zum
Teufel
drängst
du
mir
deine
dumme
Wahrheit
auf?
Зачем
ты
снова
лезешь
в
мою
бошку,
непонятно
Warum
kriechst
du
schon
wieder
in
meinen
Kopf,
unverständlich.
Мне
не
понятно,
почему
тя
тут
держат
за
адеквата
Mir
ist
unverständlich,
warum
man
dich
hier
für
zurechnungsfähig
hält.
Мне
не
нужен
адвокат,
я
адекват
Ich
brauche
keinen
Anwalt,
ich
bin
zurechnungsfähig.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Да
ну
зачем
ты
мне
навязываешь
свою
тупую
правду
Ach,
warum
zum
Teufel
drängst
du
mir
deine
dumme
Wahrheit
auf?
Зачем
ты
снова
лезешь
в
мою
бошку,
непонятно
Warum
kriechst
du
schon
wieder
in
meinen
Kopf,
unverständlich.
Мне
не
понятно,
почему
тя
тут
держат
за
адеквата
Mir
ist
unverständlich,
warum
man
dich
hier
für
zurechnungsfähig
hält.
Мне
не
нужен
адвокат,
я
адекват
Ich
brauche
keinen
Anwalt,
ich
bin
zurechnungsfähig.
Иди
нахуй
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Слышь,
иди
нахуй,
я
прав
Hör
mal,
fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Пиздуй
отсюда
Verpiss
dich
von
hier.
Я
думал,
что
ты
в
курсе
Ich
dachte,
du
wärst
im
Bilde.
Тя
ждет
посуда
Das
Geschirr
wartet
auf
dich.
Я
умыл
твою
суку
Ich
hab's
deiner
Schlampe
besorgt.
Потом
умываю
руки
Danach
wasche
ich
meine
Hände.
Внутри
много
дури
Viel
Dope
drin.
Меня
ожидает
натура
Mich
erwartet
das
Echte
/ die
Natur.
Будто
бы
я
художник
Als
wäre
ich
ein
Künstler.
Представь,
будто
ты
мой
заложник
Stell
dir
vor,
du
bist
meine
Geisel.
Ты
у
меня
на
подошве
Du
bist
bei
mir
unter
der
Sohle.
Кстати,
я
оставил
суку
в
лесу
Übrigens,
ich
habe
die
Schlampe
im
Wald
gelassen.
Ей
было
так
больно
Es
tat
ihr
so
weh.
Приложи
подорожник
Leg
einen
Wegerich
drauf.
Ешь
то,
что
положено
Iss,
was
dir
vorgesetzt
wird
/ was
dir
zusteht.
Выгляжу
по-божски
Ich
sehe
göttlich
aus.
Ты
выглядишь
по-убожески
Du
siehst
erbärmlich
aus.
Да
ну
зачем
ты
мне
навязываешь
свою
тупую
правду
Ach,
warum
zum
Teufel
drängst
du
mir
deine
dumme
Wahrheit
auf?
Зачем
ты
снова
лезешь
в
мою
бошку,
непонятно
Warum
kriechst
du
schon
wieder
in
meinen
Kopf,
unverständlich.
Мне
не
понятно,
почему
тя
тут
держат
за
адеквата
Mir
ist
unverständlich,
warum
man
dich
hier
für
zurechnungsfähig
hält.
Мне
не
нужен
адвокат,
я
адекват
Ich
brauche
keinen
Anwalt,
ich
bin
zurechnungsfähig.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Слышь,
иди
нахуй,
я
прав
Hör
mal,
fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Слышь,
иди
нахуй,
я
прав
Hör
mal,
fick
dich,
ich
habe
Recht.
Иди
нахуй,
я
прав
Fick
dich,
ich
habe
Recht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: загребин егор дмитриевич, наконечный северин мирославович
Альбом
КРЕСТ
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.