Eyes
don't
lie
Eyes
don't
lie
Четы-четыре
стены,
где
только
я
и
дым
(Eyes
don't
lie)
Vier-vier
Wände,
wo
nur
ich
und
Rauch
sind
(Eyes
don't
lie)
В
хате
стало
мало
места
нам
двоим
(Say
you're
mine)
In
der
Wohnung
wurde
es
zu
eng
für
uns
beide
(Say
you're
mine)
Сбитый
нервами
сон,
какой
ещё
режим?
(Eyes
don't
lie)
Von
Nerven
gestörter
Schlaf,
welcher
Rhythmus
noch?
(Eyes
don't
lie)
Спальня,
где
нет
места
для
моей
души
(Eyes
don't
lie)
Schlafzimmer,
wo
kein
Platz
für
meine
Seele
ist
(Eyes
don't
lie)
Начну
сначала,
в
зиму
я
замерзал
(Eyes
don't
lie)
Ich
fange
von
vorne
an,
im
Winter
fror
ich
(Eyes
don't
lie)
И
ты
была
моим
одеялом
(Say
you're
mine)
Und
du
warst
meine
Decke
(Say
you're
mine)
Летом
ты
была
льдом,
что
растворялся
в
моём
бокале
(Eyes
don't
lie)
Im
Sommer
warst
du
Eis,
das
in
meinem
Glas
schmolz
(Eyes
don't
lie)
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
Пуст
внутри,
опять
кричу
на
тупые
гудки
Leer
im
Inneren,
schreie
wieder
ins
dumme
Freizeichen
Снова
ушёл
(Да,
я
снова
ушёл),
потому
что
боюсь
облажаться
или
навредить
Wieder
gegangen
(Ja,
ich
bin
wieder
gegangen),
weil
ich
Angst
habe
zu
versagen
oder
zu
verletzen
Я
не
могу
повторить
это
дважды,
ссоры
и
крики
на
многоэтажке
Ich
kann
das
nicht
zweimal
wiederholen,
Streitereien
und
Geschrei
im
Hochhaus
И
может,
я
реально
ублюдок
со
стажем
Und
vielleicht
bin
ich
wirklich
ein
erfahrener
Mistkerl
Но,
скажи,
малышка,
кому
это
важно?
(Lie)
Aber
sag,
Kleines,
wen
interessiert
das
schon?
(Lie)
Куча
фобий
связанных
с
тобой
(Lie)
Ein
Haufen
Phobien,
die
mit
dir
verbunden
sind
(Lie)
Пара
параной,
в
добавок
к
паре
фобий
(Eyes)
Ein
Paar
Paranoia,
zusätzlich
zu
ein
paar
Phobien
(Eyes)
Как
мне
чувствовать
себя
спокойным
(Lie)
Wie
soll
ich
mich
ruhig
fühlen
(Lie)
Когда
я
один,
но
в
зеркале
нас
снова
двое?
(Lie)
Wenn
ich
allein
bin,
aber
im
Spiegel
sind
wir
wieder
zu
zweit?
(Lie)
Как
мне
находиться
в
хате,
где
я
обещал
тебе
весь
мир
отдать
прям
на
ладони?
(Lie,
Don't
lie)
Wie
soll
ich
in
der
Wohnung
sein,
wo
ich
dir
versprochen
habe,
die
ganze
Welt
direkt
auf
die
Hand
zu
geben?
(Lie,
Don't
lie)
Прошу,
давай
я
уйду
из
твоей
жизни
(Eyes)
Bitte,
lass
mich
aus
deinem
Leben
gehen
(Eyes)
Обещаю,
что
не
буду
беспокоить
(Lie)
Ich
verspreche,
dass
ich
nicht
stören
werde
(Lie)
(Четыре
стены,
где
только
я
и
дым)
(Vier
Wände,
wo
nur
ich
und
Rauch
sind)
Eyes
don't
lie
Eyes
don't
lie
Четыре
стены,
где
только
я
и
дым
(Eyes
don't
lie)
Vier
Wände,
wo
nur
ich
und
Rauch
sind
(Eyes
don't
lie)
В
хате
стало
мало
места
нам
двоим
(Say
you're
mine)
In
der
Wohnung
wurde
es
zu
eng
für
uns
beide
(Say
you're
mine)
Сбитый
нервами
сон,
какой
ещё
режим?
(Eyеs
don't
lie)
Von
Nerven
gestörter
Schlaf,
welcher
Rhythmus
noch?
(Eyеs
don't
lie)
Спальня,
где
нет
места
для
моей
души
(Eyes
don't
lie)
Schlafzimmer,
wo
kein
Platz
für
meine
Seele
ist
(Eyes
don't
lie)
Начну
сначала,
в
зиму
я
замерзал
(Eyеs
don't
lie)
Ich
fange
von
vorne
an,
im
Winter
fror
ich
(Eyеs
don't
lie)
И
ты
была
моим
одеялом
(Say
you're
mine)
Und
du
warst
meine
Decke
(Say
you're
mine)
Летом
ты
была
льдом,
что
растворялся
в
моём
бокале
(Eyes
don't
lie)
Im
Sommer
warst
du
Eis,
das
in
meinem
Glas
schmolz
(Eyes
don't
lie)
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
(Eyes
don't
lie)
Du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
(Eyes
don't
lie)
Please,
hold
for
missback
Please,
hold
for
missback
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон топор
Альбом
4 Стены
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.