КРИСПИ - 4 Стены - перевод текста песни на немецкий

4 Стены - КРИСПИперевод на немецкий




4 Стены
4 Wände
Eyes don't lie
Eyes don't lie
Четы-четыре стены, где только я и дым (Eyes don't lie)
Vier-vier Wände, wo nur ich und Rauch sind (Eyes don't lie)
В хате стало мало места нам двоим (Say you're mine)
In der Wohnung wurde es zu eng für uns beide (Say you're mine)
Сбитый нервами сон, какой ещё режим? (Eyes don't lie)
Von Nerven gestörter Schlaf, welcher Rhythmus noch? (Eyes don't lie)
Спальня, где нет места для моей души (Eyes don't lie)
Schlafzimmer, wo kein Platz für meine Seele ist (Eyes don't lie)
Начну сначала, в зиму я замерзал (Eyes don't lie)
Ich fange von vorne an, im Winter fror ich (Eyes don't lie)
И ты была моим одеялом (Say you're mine)
Und du warst meine Decke (Say you're mine)
Летом ты была льдом, что растворялся в моём бокале (Eyes don't lie)
Im Sommer warst du Eis, das in meinem Glas schmolz (Eyes don't lie)
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Du fehlst mir, du fehlst mir
Пуст внутри, опять кричу на тупые гудки
Leer im Inneren, schreie wieder ins dumme Freizeichen
Снова ушёл (Да, я снова ушёл), потому что боюсь облажаться или навредить
Wieder gegangen (Ja, ich bin wieder gegangen), weil ich Angst habe zu versagen oder zu verletzen
Я не могу повторить это дважды, ссоры и крики на многоэтажке
Ich kann das nicht zweimal wiederholen, Streitereien und Geschrei im Hochhaus
И может, я реально ублюдок со стажем
Und vielleicht bin ich wirklich ein erfahrener Mistkerl
Но, скажи, малышка, кому это важно? (Lie)
Aber sag, Kleines, wen interessiert das schon? (Lie)
Куча фобий связанных с тобой (Lie)
Ein Haufen Phobien, die mit dir verbunden sind (Lie)
Пара параной, в добавок к паре фобий (Eyes)
Ein Paar Paranoia, zusätzlich zu ein paar Phobien (Eyes)
Как мне чувствовать себя спокойным (Lie)
Wie soll ich mich ruhig fühlen (Lie)
Когда я один, но в зеркале нас снова двое? (Lie)
Wenn ich allein bin, aber im Spiegel sind wir wieder zu zweit? (Lie)
Как мне находиться в хате, где я обещал тебе весь мир отдать прям на ладони? (Lie, Don't lie)
Wie soll ich in der Wohnung sein, wo ich dir versprochen habe, die ganze Welt direkt auf die Hand zu geben? (Lie, Don't lie)
Прошу, давай я уйду из твоей жизни (Eyes)
Bitte, lass mich aus deinem Leben gehen (Eyes)
Обещаю, что не буду беспокоить (Lie)
Ich verspreche, dass ich nicht stören werde (Lie)
(Четыре стены, где только я и дым)
(Vier Wände, wo nur ich und Rauch sind)
Eyes don't lie
Eyes don't lie
Четыре стены, где только я и дым (Eyes don't lie)
Vier Wände, wo nur ich und Rauch sind (Eyes don't lie)
В хате стало мало места нам двоим (Say you're mine)
In der Wohnung wurde es zu eng für uns beide (Say you're mine)
Сбитый нервами сон, какой ещё режим? (Eyеs don't lie)
Von Nerven gestörter Schlaf, welcher Rhythmus noch? (Eyеs don't lie)
Спальня, где нет места для моей души (Eyes don't lie)
Schlafzimmer, wo kein Platz für meine Seele ist (Eyes don't lie)
Начну сначала, в зиму я замерзал (Eyеs don't lie)
Ich fange von vorne an, im Winter fror ich (Eyеs don't lie)
И ты была моим одеялом (Say you're mine)
Und du warst meine Decke (Say you're mine)
Летом ты была льдом, что растворялся в моём бокале (Eyes don't lie)
Im Sommer warst du Eis, das in meinem Glas schmolz (Eyes don't lie)
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает (Eyes don't lie)
Du fehlst mir, du fehlst mir (Eyes don't lie)
LOURENZ
LOURENZ
Please, hold for missback
Please, hold for missback





Авторы: антон топор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.