Say
"Hello"
to
my
little
friend!
Say
"Hello"
to
my
little
friend!
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Линзы
от
Chanel,
ты
моя
мишень,
навожу
прицел
Chanel
lenses,
you're
my
target,
I'm
aiming
В
моей
жизни
всё
так
круто
Everything's
so
great
in
my
life
Кажется
я
отупел
I
think
I've
become
stupid
Воу,
да
да
да
Woah,
yeah
yeah
yeah
И
сука,
что
со
мной
не
так?
And
bitch,
what's
wrong
with
me?
Криспи
здесь,
и
кто
мне
скажет
KRIPSPY's
here,
and
who
can
tell
me
Куда
делся
Криспи-plug?
Where
did
KRISPY-plug
go?
Она
хочет
сняться
в
фильме
She
wants
to
star
in
a
movie
Так
и
есть,
я
режиссёр
That's
right,
I'm
the
director
Я
дрессирую
эту
суку
I'm
training
this
bitch
Hoe,
зажги
у
меня
костёр
Hoe,
light
my
fire
Эта
роль
не
для
двоих
This
role
isn't
for
two
Хожу
с
красными
глазами
I
walk
around
with
red
eyes
И
порой
не
вижу
их
And
sometimes
I
can't
see
them
Высыпаюсь
лишь
в
такси
I
only
get
enough
sleep
in
a
taxi
Под
снотворным
в
Mercedes'е
Under
a
sedative
in
my
Mercedes
Вижу
все
свои
пути
I
see
all
my
paths
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Эта
hoe
не
принципиальна
This
hoe
has
no
principles
Вхожу
в
неё
так
частно
I
enter
her
so
often
Что
это
уже
банально
That
it's
become
commonplace
Её
чулки
не
проблема
Her
stockings
are
no
problem
Я
их
сниму
моментально
I'll
take
them
off
in
a
flash
Моя
семья
не
для
фоток
My
family
isn't
for
photos
Я
скрою
всё,
что
мне
надо
I'll
hide
everything
that
I
need
to
(В
этом
клубе
ночью)
(In
this
club
tonight)
В
этом
клубе
ночью
(Я)
In
this
club
tonight
(I)
Со
мной
чья-то
дочка
Am
with
someone's
daughter
Я
поставлю
точку
I
will
put
a
period
Этих
крыс
так
много
There
are
so
many
of
these
rats
Но
я
справлюсь
в
одиночку
But
I'll
handle
it
alone
Я
снимаю
её
в
360
I'm
filming
her
in
360
Ты
просишь
больше,
baby,
уже
нельзя
You
ask
for
more,
baby,
but
it
can't
be
Эй,
не
позируй,
я
снимаю
твой
зад
Hey,
don't
pose,
I'm
filming
your
ass
Из
Polaroid'а
выйдет
то,
что
я
снял
My
Polaroid
will
develop
what
I
shot
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Я
снимаю
панораму,
(Ха)
I'm
shooting
a
panorama,
(Ha)
Baby
не
ведись
на
травму
(Окей)
Baby,
don't
get
traumatized
(Okay)
Потанцуй
на
мне
как
надо
Dance
on
me
like
it's
your
job
Я
курю
с
тобой
цветы
I'm
smoking
flowers
with
you
Оставь
на
мне
свою
помаду
Leave
your
lipstick
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: топор антон денисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.