Текст и перевод песни Ка тет - Неоновый потоп
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
You
play
without
rules
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
(правил)
You
play
without
rules
(rules)
Сегодня
мы
беспечны,
как
дети
(дети)
Today
we
are
carefree,
like
children
(children)
Свободней,
чем
ветер
(ветер)
Freer
than
the
wind
(wind)
Ты
доверишь
мне
главное
на
свете
You
will
entrust
me
with
the
most
important
thing
in
the
world
Стекляшки
глаз
твоих
прячут
секретики
The
glass
beads
of
your
eyes
hide
little
secrets
Тут
цветет
что-то
выше
клубники
(клубники)
Something
higher
than
strawberries
blooms
here
(strawberries)
В
наше
время
это
как-то
звучит
дико
(дико)
In
our
time,
it
sounds
somehow
wild
(wild)
Мне
по
ходу
не
спастись
от
тебя
I
can't
seem
to
escape
from
you
Ведь
ты
под
ребро
проскользила,
как
финка
Because
you
slipped
under
my
rib,
like
a
Finnish
knife
Районы
бороздил
бездомным
котом
I
roamed
the
districts
like
a
homeless
cat
А
в
городе
неоновый
потоп
And
the
city
is
a
neon
flood
Я
легко
могу
быть
сам
по
себе,
но
I
can
easily
be
on
my
own,
but
Без
тебя
город
- это
бездушный
бетон
Without
you,
the
city
is
soulless
concrete
Я
как
будто
бы
забылся
сном
(сном)
I
feel
like
I've
forgotten
myself
in
a
dream
(dream)
Цепляем
с
тобой
пальцами
песок
(песок)
We
touch
the
sand
with
our
fingers
(sand)
Для
нас,
может
быть,
что-то
поздно
For
us,
maybe
something
is
too
late
Но
мое
запястье
свободно
от
часов
But
my
wrist
is
free
of
the
clock
И
пусть
режут
время
ножницы-стрелы
(стрелы)
Let
the
scissors-arrows
cut
time
(arrows)
У
нас
нет
половинок,
мы
целы
(целы)
We
don't
have
halves,
we
are
whole
(whole)
А
в
городе
неоновый
потоп
And
the
city
is
a
neon
flood
А
моя
батарейка
сердца
не
села
And
my
heart
battery
didn't
run
out
Ведь
ты
можешь
вынести
меня
таким
(таким)
Because
you
can
bear
me
like
this
(like
this)
Можешь
вынести
мне
все
мозги
(все
мозги)
You
can
blow
my
mind
(all
brains)
Ты
можешь
легко
превратить
весь
мой
негатив
в
позитив,
ведь
You
can
easily
turn
all
my
negativity
into
positivity,
because
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
You
play
without
rules
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
(правил)
You
play
without
rules
(rules)
Мятые
волосы
мятные
(мятные)
Mint
hair
crumpled
(mint)
В
тенях
где-то
детали
спрятаны
(спрятаны)
Details
are
hidden
somewhere
in
the
shadows
(hidden)
Мы
с
тобой
бывали
так
счастливы
(а-а)
We
were
so
happy
with
you
(ah-ah)
Мы
в
печали
жевали
молчание
(молчание)
We
chewed
silence
in
sadness
(silence)
Мы
с
тобой
пережили
все
грозы
(грозы)
We
survived
all
the
thunderstorms
with
you
(thunderstorms)
Мы
с
тобой
- спасательные
тросы
(тросы)
We
are
with
you
- rescue
ropes
(ropes)
Под
нами
дрогнет
земля
The
earth
will
tremble
beneath
us
Над
нами
колдовской
хоровод
водят
звезды
Above
us,
the
stars
lead
a
magical
dance
К
делу
с
умом
подхожу,
но
от
тебя
без
ума
я
I
approach
the
matter
wisely,
but
I'm
crazy
about
you
Оставлю
на
потом
сегодня
свои
дела
I'll
leave
my
business
for
later
today
Ты
залипаешь
мухой
в
ленте
- вот
это
да
You're
stuck
like
a
fly
in
the
tape
- wow
Так
хорошо,
что
я
ношу
тебя
в
бокале
вина
It's
so
good
that
I
wear
you
in
a
glass
of
wine
И
мы
в
внутреннем
тумане
вместе
сходим
с
ума
And
we
go
crazy
together
in
the
inner
fog
Тел
тем,
у
кого
под
рукой
тупая
пила
(пила)
Those
bodies,
who
have
a
blunt
saw
at
hand
(saw)
Снова
обстоятельства
нас
соединят
Circumstances
will
bring
us
together
again
И
я
вряд
ли
бриллиант,
но
умею
сиять
And
I'm
hardly
a
diamond,
but
I
know
how
to
shine
Ведь
на
коленках
твоих
кот
растаял
(кот
растаял)
Because
the
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
You
play
without
rules
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
You
play
without
rules
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
You
play
without
rules
На
твоих
коленках
кот
растаял
(кот
растаял)
The
cat
melted
on
your
lap
(cat
melted)
Кот
растаял
(растаял)
Cat
melted
(melted)
Знаешь,
ты
играешь
без
правил
(играешь
без
правил)
You
know,
you
play
without
rules
(play
without
rules)
Ты
играешь
без
правил
(правил)
You
play
without
rules
(rules)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: серов сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.