Ка тет - Праймал - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ка тет - Праймал




Праймал
Primal
Зря ты вышел, парень, налегке
You ventured out too lightly, my dear,
Солнце светит где-то вдалеке
The sun shines somewhere far from here.
И морозным утром смело ходят слухи по пещерам
And on this frosty morning, rumors boldly roam the caves,
Что здесь мамонты заснули в леднике
Whispering of mammoths slumbering in glacial graves.
Ты пинаешь грязными ногами снег
Your dirty feet kick at the snow,
Оставишь ненадолго здесь свой след (след)
Leaving your fleeting mark below (below).
Усталые глаза расскажут, как же надоел
Tired eyes betray your weary soul,
Белобородый плейстоцен тебе и мне
We both grow tired of this Pleistocene role.
Ледяной костлявой дланью правит смерть
Death reigns with an icy, bony hand,
Тут устали телами вгрызаться в холодную твердь (Что?)
Bodies weary of clawing at this frozen land (What?).
По шалости капризной судьбы мы слышим, как дышит
By a whim of capricious fate, we hear the breath,
За нашими спинами голодный зверь (оу)
Of a hungry beast behind us, close to death (oh).
Утром он опять кого-то съест, ты (ты)
In the morning, it will feast again, you see (you),
Будешь следующий, чтобы был он сыт (он)
You'll be next to satisfy its hunger, it's true (it).
На рассвете рикошетит так - ха, тщетны все твои попытки
At dawn, it ricochets so - ha, your attempts are all in vain,
Докричаться до колючей звезды
To reach the distant, prickly star's domain.
#PRE-CHORUS
#PRE-CHORUS
Мы идем в эту метель за горизонт, и наш любимый дом
We walk into this blizzard, beyond the horizon's embrace, our beloved home,
Там где-то бесконечно далеко
Lies somewhere infinitely far, we roam.
С каждым шагом искалеченное тело по крупицам дарит
With each step, our mangled bodies bestow,
Ненасытной буре тут последнее тепло
Upon the insatiable storm, the last vestiges of warmth's glow.
Последнее тепло, последнее тепло
The last warmth, the last warmth we know,
Снова человек заходит так далеко
Once more, man ventures so far below.
На ошлифованной земле миллионами шагов
On the polished earth, by millions of steps we tread,
Под холодным одеялом молчаливых облаков
Beneath the cold blanket of silent clouds overhead.
Это Ice Age (Ice Age)
This is the Ice Age (Ice Age)
Нас - меньше (Нас - меньше)
Our numbers dwindle (dwindle)
Ice Age (Ice Age) Слышишь
Ice Age (Ice Age) Can you hear
С каждым шагом меньше (меньше)
With every step, we are fewer (fewer)
Это Ice Age (Ice Age)
This is the Ice Age (Ice Age)
Нас - меньше (Нас - меньше)
Our numbers dwindle (dwindle)
Ice Age (Ice Age) Слышишь
Ice Age (Ice Age) Can you hear
С каждым шагом меньше (меньше)
With every step, we are fewer (fewer)
Скользкие ловушки судьбы
Slippery traps of fate,
Что-то задубело внутри
Something has frozen deep inside,
Но нам хочется верить в то, что настанет то время
But we yearn to believe that a time will arrive,
Когда от солнца беззвучно заплачут льды
When the sun's warmth makes the silent ice cry.
Мы упрямо продолжаем идти
We stubbornly continue our stride,
Нас как будто бы толкает инстинкт
As if propelled by an instinctual guide,
В бесконечный горизонт снова бросают указательные
Into the endless horizon, once more they point the way,
Пальцы бородатые вожди
The bearded chiefs with fingers old and gray.
#PRE-CHORUS
#PRE-CHORUS
Лица хранят летопись морщин, мы
Faces etched with a chronicle of lines, we,
С каждым шагом выдыхаем жизнь (жизнь)
Exhale life with every step we take, you see (see).
Судьба опять готовит новый поворот, скажи
Fate prepares another twist, tell me,
Куда же заведет нас этот лабиринт
Where will this labyrinthine path lead thee?
Ждет стерильно белый окоем
A sterile white expanse awaits,
(Белый окоем) Бесконечный лед
(White expanse) Endless ice, our fate.
Осталась одна надежда на то, что по нашим
One hope remains, that in our wake,
Следам за нами сюда никто не пойдет
No one will follow the path we take.
Ice Age (Ice Age)
Ice Age (Ice Age)
Нас - меньше (Нас - меньше)
Our numbers dwindle (dwindle)
Ice Age (Ice Age) Слышишь
Ice Age (Ice Age) Can you hear
С каждым шагом меньше (меньше)
With every step, we are fewer (fewer)
Это Ice Age (Ice Age)
This is the Ice Age (Ice Age)
Нас - меньше (Нас - меньше)
Our numbers dwindle (dwindle)
Ice Age (Ice Age) Слышишь
Ice Age (Ice Age) Can you hear
С каждым шагом меньше (меньше)
With every step, we are fewer (fewer)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.