Текст и перевод песни Ка тет - Проспект
Прошло
столько
лет,
So
many
years
have
passed,
под
ногами
всё
тот
же
давно
позабытый
beneath
my
feet
still
lies
the
same
long-forgotten
небом
родной
проспект
(проспект-проспект)
avenue,
native
to
the
sky
(avenue,
avenue)
Где
тебе
включили
воду
тут
же
выключили
свет
(проспект-проспект)
Where
they
turn
on
your
water,
only
to
cut
off
your
light
(avenue,
avenue)
Снова
доброе
утро
— говорит
мне
людоед
— проспект
“Good
morning
again,”
the
cannibal
tells
me
— avenue
Где
снова
попадает
чей-то
кент
— проспект
Where
someone's
buddy
gets
caught
again
— avenue
Для
тех,
кто
ходит
на
работу
каждый
день
For
those
who
go
to
work
every
day
Но
никогда
тут
не
оставит
свой
след
— проспект
But
will
never
leave
their
mark
here
— avenue
Ты
весь
здесь,
но
нет
мест
— это
проспект
You're
all
here,
but
there's
no
place
— it's
the
avenue
Стресс-тест,
чтобы
сбить
спесь
— проспект
A
stress
test
to
knock
the
arrogance
out
— avenue
Снизу
вверх,
залез-слезь,
это
проспект
From
bottom
to
top,
climb-descend,
it's
the
avenue
Пропитый
отпет
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Рассвет
встречает
мой
родной
проспект
Dawn
greets
my
native
avenue
Он
сутулый,
больной,
терпит
боль
— проспект
It's
hunched,
sick,
enduring
pain
— avenue
Из
под
отяжелевших
век
палит
проспект,
эй
From
beneath
heavy
eyelids,
the
avenue
stares,
hey
Вся
моя
страна,
будто
родной
проспект
My
whole
country
is
like
my
native
avenue
Тут
родился
и
вылез
чёрт
знает
откуда
Where
the
devil
knows
where
you
were
born
and
crawled
out
А
что
это
вокруг?
Это
театр
абсурда,
но
And
what's
all
this
around?
It's
a
theatre
of
the
absurd,
but
Ты
не
кипишуй,
будь
спокоен
как
Будда
Don't
fuss,
be
calm
like
Buddha
Друг,
слышь,
но
не
держи
в
корешах
Брута
Friend,
listen,
but
don't
keep
Brutus
among
your
buddies
Пусть
тут
всюду
эта
круговая
порука
Let
this
mutual
guarantee
be
everywhere
here
Вечно
щурится
плут,
тянет
руки
хапуга,
эй
The
rogue
squints
eternally,
the
grabber
reaches
out,
hey
Вот
для
чего
рядом
лишь
узкий
круг
That's
why
only
a
close
circle
is
near
Слышь
давай-ка,
придурок,
танцуй-ка
отсюда
Listen,
you
jerk,
dance
your
way
out
of
here
Это
чисто
от
сердца
любимое
блюдо,
эй
This
is
a
favorite
dish
straight
from
the
heart,
hey
Очень
горячо,
пусть
не
всегда
вкусно
Very
hot,
even
if
not
always
tasty
Накормлю
так,
что
на
ухо
запоешь-таки
I'll
feed
you
so
much
you'll
sing
in
my
ear
Он
же
не
куцый,
но
откуда
в
нём
хуцпа?
He's
not
scrawny,
but
where's
his
chutzpah
from?
Эй
ты,
не
кипишуй,
будь
спокоен
как
Будда
Hey
you,
don't
fuss,
be
calm
like
Buddha
Пусть
тут
кого-то
сдал
поцелуем
Иуда
Let
Judas
betray
someone
with
a
kiss
here
Вот
для
чего
рядом
лишь
узкий
круг
That's
why
only
a
close
circle
is
near
Слышь
давай-ка,
придурок,
танцуй-ка
отсюда
Listen,
you
jerk,
dance
your
way
out
of
here
Ты
весь
здесь,
но
нет
мест
— это
проспект
You're
all
here,
but
there's
no
place
— it's
the
avenue
Стресс-тест,
чтобы
сбить
спесь
— проспект
A
stress
test
to
knock
the
arrogance
out
— avenue
Он
мне
говорит,
что
здесь
тупиков
нет
It
tells
me
there
are
no
dead
ends
here
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Рассвет
встречает
мой
родной
проспект
Dawn
greets
my
native
avenue
Стресс-тест,
чтобы
сбить
спесь
— проспект
A
stress
test
to
knock
the
arrogance
out
— avenue
Он
мне
говорит,
что
здесь
тупиков
нет
It
tells
me
there
are
no
dead
ends
here
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Тут
нас
учит
бедность
богатству
Here
poverty
teaches
us
wealth
Глаз
колит
резкость
контрастов
The
sharpness
of
contrasts
stings
the
eye
Сама
жизнь
мне
кричит:
выбирайся
Life
itself
screams
at
me:
get
out
Души
хирургия
прими
горечь
лекарства
Soul
surgery,
take
the
bitterness
of
the
medicine
Столько
раз
видел,
как
текла
фляга
So
many
times
I've
seen
the
flask
flow
Опять
эти
споры
в
дремучих
туманах
Again
these
disputes
in
the
deep
fog
Снова
ножницы-камень-бумага
Rock-paper-scissors
again
Опять
эти
ножницы-камень-бумага
Again
these
rock-paper-scissors
Не
спит
проспект,
снова
будит
проспект
мной
The
avenue
doesn't
sleep,
it
wakes
me
up
again
Будет
обруган
и
воспет
проспект
где
This
avenue
will
be
cursed
and
praised
where
Слепит
глаз
снег
мне
этот
проспект
The
snow
blinds
my
eyes,
this
avenue
То
пожмёт
мне
руку,
то
залает
мне
в
след
It
will
shake
my
hand,
then
bark
at
my
trail
Проспект
снова
с
шага
переходит
на
бег
The
avenue
switches
from
walking
to
running
again
Где
слова
не
входили
с
пиздюлями
в
комплект
Where
words
didn't
come
with
beatings
Он
мне
говорит,
всегда
найдётся
ответ
It
tells
me
there's
always
an
answer
В
магните
мне
кричит
бухой
Олег
— проспект
Drunk
Oleg
yells
at
me
in
the
magnet
— avenue
Ты
весь
здесь,
но
нет
мест
— это
проспект
You're
all
here,
but
there's
no
place
— it's
the
avenue
Стресс-тест,
чтобы
сбить
спесь
— проспект
A
stress
test
to
knock
the
arrogance
out
— avenue
Он
мне
говорит,
что
здесь
тупиков
нет
It
tells
me
there
are
no
dead
ends
here
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Рассвет
встречает
мой
родной
проспект
Dawn
greets
my
native
avenue
Стресс-тест,
чтобы
сбить
спесь
— проспект
A
stress
test
to
knock
the
arrogance
out
— avenue
Он
мне
говорит,
что
здесь
тупиков
нет
It
tells
me
there
are
no
dead
ends
here
Но
пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
But
drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Это
проспект
It's
the
avenue
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Это
проспект
It's
the
avenue
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
(Храни
нас
от
бед)
(Protect
us
from
trouble)
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
Это
проспект
It's
the
avenue
Пропитый
отпет,
слышишь,
это
проспект
Drunk
and
disorderly,
you
hear,
it's
the
avenue
(Храни
нас
от
бед)
(Protect
us
from
trouble)
Это
проспект
It's
the
avenue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.