Ка тет - Проспект - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ка тет - Проспект




Проспект
Avenue
Прошло столько лет,
So many years have passed,
под ногами всё тот же давно позабытый
beneath my feet still lies the same long-forgotten
небом родной проспект (проспект-проспект)
avenue, native to the sky (avenue, avenue)
Где тебе включили воду тут же выключили свет (проспект-проспект)
Where they turn on your water, only to cut off your light (avenue, avenue)
Снова доброе утро говорит мне людоед проспект
“Good morning again,” the cannibal tells me avenue
Где снова попадает чей-то кент проспект
Where someone's buddy gets caught again avenue
Для тех, кто ходит на работу каждый день
For those who go to work every day
Но никогда тут не оставит свой след проспект
But will never leave their mark here avenue
Ты весь здесь, но нет мест это проспект
You're all here, but there's no place it's the avenue
Стресс-тест, чтобы сбить спесь проспект
A stress test to knock the arrogance out avenue
Снизу вверх, залез-слезь, это проспект
From bottom to top, climb-descend, it's the avenue
Пропитый отпет слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Рассвет встречает мой родной проспект
Dawn greets my native avenue
Он сутулый, больной, терпит боль проспект
It's hunched, sick, enduring pain avenue
Из под отяжелевших век палит проспект, эй
From beneath heavy eyelids, the avenue stares, hey
Вся моя страна, будто родной проспект
My whole country is like my native avenue
Тут родился и вылез чёрт знает откуда
Where the devil knows where you were born and crawled out
А что это вокруг? Это театр абсурда, но
And what's all this around? It's a theatre of the absurd, but
Ты не кипишуй, будь спокоен как Будда
Don't fuss, be calm like Buddha
Друг, слышь, но не держи в корешах Брута
Friend, listen, but don't keep Brutus among your buddies
Пусть тут всюду эта круговая порука
Let this mutual guarantee be everywhere here
Вечно щурится плут, тянет руки хапуга, эй
The rogue squints eternally, the grabber reaches out, hey
Вот для чего рядом лишь узкий круг
That's why only a close circle is near
Слышь давай-ка, придурок, танцуй-ка отсюда
Listen, you jerk, dance your way out of here
Это чисто от сердца любимое блюдо, эй
This is a favorite dish straight from the heart, hey
Очень горячо, пусть не всегда вкусно
Very hot, even if not always tasty
Накормлю так, что на ухо запоешь-таки
I'll feed you so much you'll sing in my ear
Он же не куцый, но откуда в нём хуцпа?
He's not scrawny, but where's his chutzpah from?
Эй ты, не кипишуй, будь спокоен как Будда
Hey you, don't fuss, be calm like Buddha
Пусть тут кого-то сдал поцелуем Иуда
Let Judas betray someone with a kiss here
Вот для чего рядом лишь узкий круг
That's why only a close circle is near
Слышь давай-ка, придурок, танцуй-ка отсюда
Listen, you jerk, dance your way out of here
Ты весь здесь, но нет мест это проспект
You're all here, but there's no place it's the avenue
Стресс-тест, чтобы сбить спесь проспект
A stress test to knock the arrogance out avenue
Он мне говорит, что здесь тупиков нет
It tells me there are no dead ends here
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Рассвет встречает мой родной проспект
Dawn greets my native avenue
Стресс-тест, чтобы сбить спесь проспект
A stress test to knock the arrogance out avenue
Он мне говорит, что здесь тупиков нет
It tells me there are no dead ends here
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Тут нас учит бедность богатству
Here poverty teaches us wealth
Глаз колит резкость контрастов
The sharpness of contrasts stings the eye
Сама жизнь мне кричит: выбирайся
Life itself screams at me: get out
Души хирургия прими горечь лекарства
Soul surgery, take the bitterness of the medicine
Столько раз видел, как текла фляга
So many times I've seen the flask flow
Опять эти споры в дремучих туманах
Again these disputes in the deep fog
Снова ножницы-камень-бумага
Rock-paper-scissors again
Опять эти ножницы-камень-бумага
Again these rock-paper-scissors
Не спит проспект, снова будит проспект мной
The avenue doesn't sleep, it wakes me up again
Будет обруган и воспет проспект где
This avenue will be cursed and praised where
Слепит глаз снег мне этот проспект
The snow blinds my eyes, this avenue
То пожмёт мне руку, то залает мне в след
It will shake my hand, then bark at my trail
Проспект снова с шага переходит на бег
The avenue switches from walking to running again
Где слова не входили с пиздюлями в комплект
Where words didn't come with beatings
Он мне говорит, всегда найдётся ответ
It tells me there's always an answer
В магните мне кричит бухой Олег проспект
Drunk Oleg yells at me in the magnet avenue
Ты весь здесь, но нет мест это проспект
You're all here, but there's no place it's the avenue
Стресс-тест, чтобы сбить спесь проспект
A stress test to knock the arrogance out avenue
Он мне говорит, что здесь тупиков нет
It tells me there are no dead ends here
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Рассвет встречает мой родной проспект
Dawn greets my native avenue
Стресс-тест, чтобы сбить спесь проспект
A stress test to knock the arrogance out avenue
Он мне говорит, что здесь тупиков нет
It tells me there are no dead ends here
Но пропитый отпет, слышишь, это проспект
But drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Это проспект
It's the avenue
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Это проспект
It's the avenue
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
(Храни нас от бед)
(Protect us from trouble)
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
Это проспект
It's the avenue
Пропитый отпет, слышишь, это проспект
Drunk and disorderly, you hear, it's the avenue
(Храни нас от бед)
(Protect us from trouble)
Это проспект
It's the avenue






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.