Текст и перевод песни Ка тет - Солнце
Убитый
сном
в
два
ночи
— теперь
как
хочешь,
воскресни
в
шесть
Killed
by
sleep
at
two
AM
- now
do
what
you
want,
rise
again
at
six
Режим
дня
я
немного
сбил
себе,
проверяй
завтра
он
сломается
весь
I
messed
up
my
daily
routine
a
bit,
check
it
out
tomorrow,
it
will
break
down
completely
Здесь
я
увяз,
это
липкий
кошмар.
Эй,
так
легко
упускается
шанс
I'm
stuck
here,
it's
a
sticky
nightmare.
Hey,
it's
so
easy
to
miss
a
chance
Мы
каждый
день
убиваем
своё
время,
We
kill
our
time
every
day,
но
в
итоге
это
время
здесь
убьет
всех
нас
but
in
the
end,
this
time
will
kill
us
all
here
А
там
за
окном
всё
ходит
по
кругу,
друг
мне
бы
на
кубу
— туго
And
out
there,
beyond
the
window,
everything
goes
in
circles,
friend,
I'd
need
a
cube
- it's
tough
Ветер
завыл
как
Плавалагуна,
облезлый
кот
всё
водит
лишаистым
ухом
The
wind
howled
like
a
banshee,
the
mangy
cat
keeps
twitching
its
hairless
ear
Он
болен
недугом,
испуган,
куда-то
во
тьму
ползут
трубы
He's
sick,
scared,
pipes
crawl
somewhere
into
the
darkness
Опять
пацаны
ищут
рубль,
гудят
ночью
клубы
Again,
the
guys
are
looking
for
a
ruble,
clubs
are
buzzing
at
night
Эй,
сука,
чё
ты
такой
грубый?
Все
ходят
по
кругу
Hey,
bitch,
why
are
you
so
rude?
Everyone
goes
in
circles
Ходят
по
кругу,
хоронят
мечты.
Судьбой
загнанны
в
угол
They
go
in
circles,
burying
their
dreams.
Driven
into
a
corner
by
fate
Чёрт
знает
кому
тут
жмут
руку
The
devil
knows
who
they
shake
hands
with
here
Как
же
ты
глупо
тут
утонул
в
городе
сломанных
кукол
How
foolishly
you
drowned
here
in
the
city
of
broken
dolls
Устало,
с
хомутом
и
плугом,
тут
ходят
по
кругу
тупо
Tiredly,
with
a
collar
and
a
plow,
they
walk
in
circles
here,
stupidly
Кто-то
сегодня
даст
дуба,
Someone
will
give
up
the
ghost
today,
тупо
судьба
стучит
в
купол,
тут
в
разные
стороны
брызнули
зубы
stupidly,
fate
knocks
on
the
dome,
teeth
sprayed
in
different
directions
here
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Это
то,
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Солнце
в
сердце
(солнце)
The
sun
in
the
heart
(the
sun)
Солнце
в
сердце
The
sun
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Это
то,
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Солнце
в
сердце
(солнце)
The
sun
in
the
heart
(the
sun)
Куда-то
во
мрак
тянется
след,
пришли
холода
— стелется
снег
A
trail
stretches
somewhere
into
the
darkness,
the
cold
has
come
- snow
is
spreading
Вечерний
проспект
— мне
не
сосчитать
Evening
avenue
- I
can't
count
сколько
раз
на
глазах
моих
здесь
пропадал
человек
how
many
times
a
person
disappeared
before
my
eyes
here
У
которого
всё
давно
есть,
или
тот,
у
которого
ничего
нет
это
Who
has
everything
for
a
long
time,
or
the
one
who
has
nothing,
this
is
Ходит
вокруг
нас
с
тобой
темнота.
Ты,
дружище,
души
своей
не
туши
свет
Darkness
walks
around
you
and
me.
You,
friend,
do
not
extinguish
the
light
of
your
soul
Ветер
кричит
нам
в
лицо.
The
wind
screams
in
our
faces.
Ты
со
злости
угрюмый
плевал
тут
на
всё,
но
докуда
доплюнул
ты?
You
spat
on
everything
here
out
of
anger,
but
how
far
did
you
spit?
Лютый
мороз
своим
пальцем
корявым
на
окнах
царапает
руны
нам
Fierce
frost
scratches
runes
for
us
on
the
windows
with
its
clumsy
finger
Где-то
согреться
бы,
так
тут
тоскливо
на
сердце
под
окнами
тусклыми
Somewhere
to
warm
up,
it's
so
dreary
in
the
heart
under
the
dim
windows
Люди
бегут
с
ног
до
головы
закутаны,
People
run
wrapped
up
from
head
to
toe,
у
них
нет
ни
минуты
— маршруты
запутаны
they
don't
have
a
minute
- the
routes
are
tangled
Мир
этот
крутится,
стали
чужими
друг
другу
мы
тут
This
world
is
spinning,
we
have
become
strangers
to
each
other
here
И
всё
как
то
искусственно
стало,
раздуто,
пластмассово
And
everything
has
become
somehow
artificial,
inflated,
plastic
Глупо
натянуто
тут
приросла
к
лицу
намертво
маска
The
mask
has
grown
tightly
to
the
face
here,
stupidly
stretched
Лишь
миг
и
вдруг
резко
так
схлопнулся
век
Just
a
moment
and
suddenly
the
eyelid
collapsed
so
sharply
Встаёт
новый
день
снова
чье-то
светило
взорвётся
A
new
day
rises
again,
someone's
luminary
will
explode
Пока
хоть
одно
светит
нам
в
каждой
капле
рождается
солнце
While
at
least
one
shines
for
us,
the
sun
is
born
in
every
drop
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Это
то,
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Солнце
в
сердце
(солнце)
The
sun
in
the
heart
(the
sun)
Солнце
в
сердце
The
sun
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Солнце
(солнце)
в
сердце
The
sun
(the
sun)
in
the
heart
Это
то,
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Это
то
что
мне
поможет
согреться
(солнце)
This
is
what
will
help
me
warm
up
(the
sun)
Солнце
в
сердце
(солнце)
The
sun
in
the
heart
(the
sun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.