Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Аксубаевский район
Rajon Aksubajewo
Кояш
баткач,
биек
күк
йөзендә
Wenn
die
Sonne
untergeht,
am
hohen
Himmelszelt
Якты
нурга
чумып
калка
ай
Steigt
der
Mond
auf,
in
helles
Licht
getaucht
Күп
милләтле
халык
бер
тугандай
Ein
vielvölkiges
Volk,
wie
Geschwister
Гөмер
итә
синдә
Аксубай
Lebt
in
dir,
Aksubajewo
Ак
төбәгем
минем
гүзәл
ягым
Meine
weiße
Region,
meine
schöne
Heimat
Челтрәп
аккан
чишмәләргә
бай
Reich
an
murmelnden
Quellen
Колач
җәеп
безне
каршы
ала
Mit
offenen
Armen
empfängt
sie
uns
Таң
атканда
туган
Аксубай
Im
Morgengrauen,
mein
heimatliches
Aksubajewo
Ак
төбәгем
минем
гүзәл
ягым
Meine
weiße
Region,
meine
schöne
Heimat
Челтрәп
аккан
чишмәләргә
бай
Reich
an
murmelnden
Quellen
Колач
җәеп
безне
каршы
ала
Mit
offenen
Armen
empfängt
sie
uns
Таң
атканда
туган
Аксубай
Im
Morgengrauen,
mein
heimatliches
Aksubajewo
Сагындыра
яшел
тал-тирәкле
Sehnsucht
wecken
die
grünen
Weiden
und
Pappeln
Салмак
аккан
Сөлчә
ярлары
Die
Ufer
der
langsam
fließenden
Sulcha
Бер
мизгелдәй
синдә
узып
китте
Wie
ein
Augenblick
vergingen
in
dir
Яшьлегемнең
матур
еллары
Die
schönen
Jahre
meiner
Jugend
Ак
төбәгем
минем
гүзәл
ягым
Meine
weiße
Region,
meine
schöne
Heimat
Челтрәп
аккан
чишмәләргә
бай
Reich
an
murmelnden
Quellen
Колач
җәеп
безне
каршы
ала
Mit
offenen
Armen
empfängt
sie
uns
Таң
атканда
туган
Аксубай
Im
Morgengrauen,
mein
heimatliches
Aksubajewo
Кошлар
да
бит
үз
оясын
эзләп
Auch
die
Vögel
suchen
ihr
Nest
Туган
якка
оча
сагынып
Fliegen
sehnsüchtig
zur
Heimat
Аксубаем
мин
дә
сина
кайтам
Mein
Aksubajewo,
auch
ich
kehre
zu
dir
zurück
Хисләремнән
ташып
ашкынып
Überfließend
vor
Gefühlen,
voller
Eifer
Ак
төбәгем
минем
гүзәл
ягым
Meine
weiße
Region,
meine
schöne
Heimat
Челтрәп
аккан
чишмәләргә
бай
Reich
an
murmelnden
Quellen
Колач
җәеп
безне
каршы
ала
Mit
offenen
Armen
empfängt
sie
uns
Таң
атканда
туган
Аксубай
Im
Morgengrauen,
mein
heimatliches
Aksubajewo
Ак
төбәгем
минем
гүзәл
ягым
Meine
weiße
Region,
meine
schöne
Heimat
Челтрәп
аккан
чишмәләргә
бай
Reich
an
murmelnden
Quellen
Колач
җәеп
безне
каршы
ала
Mit
offenen
Armen
empfängt
sie
uns
Таң
атканда
туган
Аксубай
Im
Morgengrauen,
mein
heimatliches
Aksubajewo
Колач
җәеп
безне
каршы
ала
Mit
offenen
Armen
empfängt
sie
uns
Таң
атканда
туган
Аксубай
Im
Morgengrauen,
mein
heimatliches
Aksubajewo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: казан егетларе
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.