Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Алькеевский район
Rajon Alkejewski
Канат
куйдың
якты
хыялыма
Du
hast
meinen
lichten
Träumen
Flügel
verliehen,
Синдә
үтте
яшьлек
еллары
In
dir
verbrachte
ich
meine
Jugendjahre.
Язмышым
дип
яшим
синдә
узам
Ich
lebe
in
dir,
nenne
dich
mein
Schicksal,
und
gehe
Ходай
биргән
гомер
юлларын
die
Lebenswege,
die
Gott
mir
gab.
Туган
ягым
Әлки
җаннарыма
иңдең
Meine
Heimat
Älki,
du
bist
tief
in
meiner
Seele,
Исемеңә
килә
җисемең
Dein
Wesen
entspricht
deinem
Namen.
Гомер
итәм
тоеп
яшим
синдә
Ich
lebe
und
fühle
in
dir
Дөнья
ямен
тормыш
кадерен
den
Reiz
der
Welt,
den
Wert
des
Lebens.
Яратамын
Әлки
сине
газиз
җирем
Ich
liebe
dich,
Älki,
mein
teures
Land,
Базарлы
Матак
туган
төбәгең
Basarny
Matak,
deine
Geburtsstätte.
Горурлыгың
хезмәт
сөйгән
халкың
Dein
Stolz
ist
dein
arbeitsames
Volk,
Син
дип
тибә
ярсу
йөрәгем
Für
dich
schlägt
mein
leidenschaftliches
Herz.
Яратамын
Әлки
сине
газиз
җирем
Ich
liebe
dich,
Älki,
mein
teures
Land,
Базарлы
Матак
туган
төбәгең
Basarny
Matak,
deine
Geburtsstätte.
Горурлыгың
хезмәт
сөйгән
халкың
Dein
Stolz
ist
dein
arbeitsames
Volk,
Син
дип
тибә
ярсу
йөрәгем
Für
dich
schlägt
mein
leidenschaftliches
Herz.
Язмышым
син
сулышым
да
минем
Du
bist
mein
Schicksal,
auch
mein
Atem,
Әлки
ягы
туган
төбәгем
Region
Älki,
meine
Heimat.
Чынга
аша
газиз
җирем
синдә
In
dir,
meinem
teuren
Land,
wird
wahr
Кыласы
һәр
изге
гамәлем
jede
meiner
edlen
Taten.
Яратамын
Әлки
сине
газиз
җирем
Ich
liebe
dich,
Älki,
mein
teures
Land,
Базарлы
Матак
туган
төбәгең
Basarny
Matak,
deine
Geburtsstätte.
Горурлыгың
хезмәт
сөйгән
халкың
Dein
Stolz
ist
dein
arbeitsames
Volk,
Син
дип
тибә
ярсу
йөрәгем
Für
dich
schlägt
mein
leidenschaftliches
Herz.
Яратамын
Әлки
сине
газиз
җирем
Ich
liebe
dich,
Älki,
mein
teures
Land,
Базарлы
Матак
туган
төбәгең
Basarny
Matak,
deine
Geburtsstätte.
Горурлыгың
хезмәт
сөйгән
халкың
Dein
Stolz
ist
dein
arbeitsames
Volk,
Син
дип
тибә
ярсу
йөрәгем
Für
dich
schlägt
mein
leidenschaftliches
Herz.
Горурлыгың
хезмәт
сөйгән
халкың
Dein
Stolz
ist
dein
arbeitsames
Volk,
Син
дип
тибә
ярсу
йөрәгем
Für
dich
schlägt
mein
leidenschaftliches
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: казан егетларе
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.