Текст и перевод песни Кай Метов - Одиноким будет вечер без тебя
Одиноким будет вечер без тебя
My Evening Will Be Lonely Without You
Одиноким
будет
вечер
без
тебя
My
evening
will
be
lonely
without
you
Грустно
проплывают
в
небе
облака
Clouds
sail
forlornly
through
the
sky
Снова
будут
плакать
ивы
над
рекой
Willows
will
weep
again
above
the
river
И
никто
не
знает
что
сейчас
со
мной.
And
no
one
knows
what's
happening
to
me
now.
Тихо
вечер
проведёт
рукою
и
наступит
ночь
The
evening
will
gently
pass
its
hand
over
us
and
night
will
come
Мы
с
тобой
не
вместе
и
никто
не
в
силах
нам
помочь
We're
not
together
and
no
one
can
help
us
Моря
тёплая
волна
тронет
спящие
цветы
Warm
ocean
waves
will
caress
sleeping
flowers
Так
умеешь
расставаться
только
ты.
You
know
how
to
say
goodbye
like
no
one
else.
Одиноким
будет
вечер
без
тебя
My
evening
will
be
lonely
without
you
Почему
сложилась
так
у
нас
судьба
Why
did
our
fate
turn
out
this
way
Где-то
там
в
печальном
далеке
Somewhere
out
there
in
the
desolate
distance
В
этот
поздний
час
грустишь
ты
обо
мне.
You're
grieving
for
me
at
this
late
hour.
Тихо
вечер
проведёт
рукою
и
наступит
ночь
The
evening
will
gently
pass
its
hand
over
us
and
night
will
come
Мы
с
тобой
не
вместе
и
никто
не
в
силах
нам
помочь
We're
not
together
and
no
one
can
help
us
Моря
тёплая
волна
тронет
спящие
цветы
Warm
ocean
waves
will
caress
sleeping
flowers
Так
умеешь
расставаться
только
ты.
You
know
how
to
say
goodbye
like
no
one
else.
Одиноким
будет
вечер
без
тебя
My
evening
will
be
lonely
without
you
Грустно
проплывают
в
небе
облака
Clouds
sail
forlornly
through
the
sky
Снова
будут
плакать
ивы
над
рекой
Willows
will
weep
again
above
the
river
И
никто
не
знает
что
сейчас
со
мной.
And
no
one
knows
what's
happening
to
me
now.
Тихо
вечер
проведёт
рукою
и
наступит
ночь
The
evening
will
gently
pass
its
hand
over
us
and
night
will
come
Мы
с
тобой
не
вместе
и
никто
не
в
силах
нам
помочь
We're
not
together
and
no
one
can
help
us
Моря
тёплая
волна
тронет
спящие
цветы
Warm
ocean
waves
will
caress
sleeping
flowers
Так
умеешь
расставаться
только
ты.
You
know
how
to
say
goodbye
like
no
one
else.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.