В зеркалах свободных рек
In den Spiegeln freier Flüsse
Где
зима,
чтоб
намело
Wo
ist
der
Winter,
der
so
viel
Белоснежными
снегами
Schneeweißes
Schneewehen
häuft,
По
морозу
восемь
верст
Dass
man
acht
Werst
barfuß
geht
Босыми
пройти
ногами?
Auf
dem
Frost,
der
tief
und
streng?
Где
вопрос,
чтобы
солгать,
Wo
ist
die
Frage,
die
man
stellt,
Зная
на
него
ответы,
Wissend
schon
die
Antwort
klar,
И
дорога
- чтоб
бежать
Und
der
Weg
– um
fortzulaufen
Без
оглядки
на
край
света?.
Ohne
Blick
zurück,
weltweit?
В
зеркалах
свободных
рек
In
den
Spiegeln
freier
Flüsse
Эхо
запоёт
словами
Singt
das
Echo
mit
den
Worten,
Что
придумал
человек
Die
ersann
ein
Menschenkind
С
очень
грустными
глазами
Mit
so
traurigen
Augen
tief.
Где-то
бродит
по
земле
Irgendwo
zieht
er
umher,
От
рождения
до
края
Von
Geburt
bis
zum
Rand
der
Welt,
Тот
счастливый
человек,
Jener
Glückliche,
der
nie
Счастья
своего
не
зная...
Seines
Glückes
sich
bewusst.
Разыщи
мне
ту
страну
Finde
mir
das
Land,
wo
doch
Где
живет
Данила
мастер
Danila,
der
Meister,
lebt,
И
Левша
подкову
гнет,
Und
der
Linkshänder
das
Hufeisen
biegt,
Всех
чудесней
и
прекрасней!
Wundersamer
als
alles
sonst!
Не
сломать
высоких
стен
Nicht
zu
brechen
die
hohen
Wände,
Разделяющих
два
мира
Die
zwei
Welten
voneinander
trenn',
Мне
останется
взамен
-
Mir
bleibt
nur
dies
zum
Tausch
–
Строки
на
воде
и
лира...
Zeilen
auf
Wasser
und
die
Leier...
В
зеркалах
свободных
рек
In
den
Spiegeln
freier
Flüsse
Эхо
запоёт
словами
Singt
das
Echo
mit
den
Worten,
Что
придумал
человек
Die
ersann
ein
Menschenkind
С
очень
грустными
глазами
Mit
so
traurigen
Augen
tief.
Где-то
бродит
по
земле
Irgendwo
zieht
er
umher,
От
рождения
до
края
Von
Geburt
bis
zum
Rand
der
Welt,
Тот
счастливый
человек,
Jener
Glückliche,
der
nie
Счастья
своего
не
зная...
Seines
Glückes
sich
bewusst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Метель
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.