Стук-стук-стук
— замирает
сердце,
на
тебя
идёт
охота
Knock-knock-knock
— the
heart
freezes,
you're
being
hunted
Посреди
полей
не
деться
от
соколиного
полёта
In
the
middle
of
the
fields,
there's
no
escape
from
the
falcon's
flight
А
вокруг
— белым
бела
зима
And
all
around
— white
winter
reigns
Но
метель
не
забирает
тех,
кому
важна
дорога
домой
But
the
blizzard
doesn't
take
those
for
whom
the
road
home
is
important
Вольному
воля,
каждому
зверю
своя
стая
Freedom
to
the
free,
every
beast
has
its
own
pack
Ты
мой
зверь,
и
это
значит,
я
всегда
с
тобой
You're
my
beast,
and
that
means
I'm
always
with
you
Можешь
верить
мне,
даже
умирая,
я
пройду
с
тобой
до
края
You
can
believe
me,
even
when
dying,
I'll
go
with
you
to
the
edge
И
укрою,
сберегу
холодною
зимой
And
I'll
shelter
you,
protect
you
in
the
cold
winter
Ты
бежишь
морозным
полем,
чтоб
догнать
слепую
старость
You
run
through
the
frosty
field
to
catch
up
with
blind
old
age
И
мои
глаза
горят
от
боли
— видеть
сколько
на
двоих
осталось
And
my
eyes
burn
with
pain
— to
see
how
much
we
have
left
together
А
вокруг
белым
бела
зима
And
all
around,
white
winter
reigns
Но
метель
благословляет
тех,
кому
важна
дорога
домой
But
the
blizzard
blesses
those
for
whom
the
road
home
is
important
Вольному
— воля,
каждому
зверю
своя
стая
Freedom
to
the
free,
every
beast
has
its
own
pack
Ты
мой
зверь,
и
это
значит,
я
всегда
с
тобой
You're
my
beast,
and
that
means
I'm
always
with
you
Можешь
верить
мне,
даже
умирая,
я
пройду
с
тобой
до
края
You
can
believe
me,
even
when
dying,
I'll
go
with
you
to
the
edge
И
укрою,
сберегу
холодною
зимой
And
I'll
shelter
you,
protect
you
in
the
cold
winter
Кто
сказал,
что
ты
один
— не
воин
в
этом
поле?
Who
said
that
you're
alone
— not
a
warrior
in
this
field?
Кто
сказал,
метель
дана,
чтобы
тебя
сломать?
Who
said
the
blizzard
is
given
to
break
you?
Принадлежащее
себе
она
возьмёт,
но
вольному
— воля
What
belongs
to
it,
it
will
take,
but
freedom
to
the
free
Между
смертью
и
тобой
нет
никого,
лишь
только
ты
и
белая
зима
Between
death
and
you
there
is
no
one,
only
you
and
the
white
winter
Вольному
— воля,
каждому
зверю
своя
стая
Freedom
to
the
free,
every
beast
has
its
own
pack
Ты
мой
зверь,
и
это
значит,
я
всегда
с
тобой
You're
my
beast,
and
that
means
I'm
always
with
you
Можешь
верить
мне,
даже
умирая,
я
пройду
с
тобой
до
края
You
can
believe
me,
even
when
dying,
I'll
go
with
you
to
the
edge
И
укрою,
сберегу
холодною
зимой
And
I'll
shelter
you,
protect
you
in
the
cold
winter
Холодною
зимой
In
the
cold
winter
Холодною
зимой
In
the
cold
winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андриянов никита, маркевич ксения
Альбом
Метель
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.