Калевала - Так пела осень - перевод текста песни на немецкий

Так пела осень - Калевалаперевод на немецкий




Так пела осень
So sang der Herbst
Цветной рубахи яркие лоскута
Bunte Fetzen des farbigen Hemdes
Шелками кружат, да не греют!
Kreisen seiden, doch wärmen nicht!
А ты беги скорей за ворота -
Und du, renn schneller hinter das Tor
Хвалиться красотой, которую попрать никто не смеет!
Rühme die Schönheit, die niemand zu zertreten wagt!
Так пела осень...
So sang der Herbst...
О чём тревожилась душа весной -
Worüber die Seele im Frühling sich sorgte
Уже совсем-совсем не важно.
Ist nun ganz und gar unwichtig.
Давно укрыт ручей оранжевой травой,
Lang bedeckt der Bach von orangem Gras,
Где уплыла мечта корабликом бумажным!...
Wo der Traum als Papierboot davongeschwommen ist!...
Так пела осень!...
So sang der Herbst!...
Когда рассветный луч в твоём огне погас,
Als das Morgengrauen in deinem Feuer erlosch,
И пело Солнце - ты кому-то очень, очень очень нужен...
Und die Sonne sang bist du für jemanden sehr, sehr, sehr wichtig...
Беги подальше, от людских лукавых глаз -
Lauf weit weg, von den listigen Augen der Menschen
Собрать листву, что ночью ветром разнесло по лужам!...
Sammle die Blätter, die der Wind nachts in die Pfützen wehte!...
Так пела осень!...
So sang der Herbst!...





Авторы: ксения маркевич, никита андриянов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.