Калинов Мост - Аттила - перевод текста песни на немецкий

Аттила - Калинов Мостперевод на немецкий




Аттила
Attila
Облако гнётся
Die Wolke biegt sich
Выстудить гнёзда
Die Nester auskühlen
Мокрый рассвет не оставит удачи вернуться
Nasser Morgen gibt keine Chance zurückzukehren
Огненным свистом
Feuriges Pfeifen
Молнией в сумерках вызнан
Blitze im Zwielicht spähten aus
Жгучей тоской провожали до устья
Brennende Sehnsucht begleitete bis zur Mündung
Вычерпать море
Das Meer ausschöpfen
Яростно вырубить створы
Wütend die Schotten fällen
Дерзкий прищур обещает победу
Freche Augen versprechen Sieg
Громкой наградой
Lauter Lohn
Негой стреножены грады
Städte durch Wonnen gefesselt
Ждут свою горькую участь в жертву пропеты
Harren ihr bitteres Los zu Opfern besungen
Когда ряды героев иссякнут в дикий смерч
Wenn Heldenreihen erschöpft im wilden Sturm
И грозный взгляд Аттилы глотает хищно нивы
Und Attilas strenger Blick gierig Felder schlingt
Исполнись, воля Божья
Erfülle dich, Gottes Wille
В годины укрепи
Stärke in Sorgenzeiten
Дай силы и отваги стоять несокрушимо
Gib Kraft und Mut unerschütterlich zu stehen
И грозы ковш выпивая
Den Kelch des Sturms leerend
Для любви гож твоей
Für deiner Liebe wert
Преломить звон каравая
Brich klirrend des Brotes Klang
Пропадать в сон ветвей
Verlier dich im Schlaf der Zweige
Обещать день пеплом скинии
Verspreche den Tag als Asche der Stiftshütte
Дорогих стен верней
Treuer als teurer Mauern
Где любой год в небе иней
Wo jedes Jahr Reif im Himmel
Где тропа гнёт ремней
Wo der Pfad Riemen biegt
И грозы ковш выпивая
Den Kelch des Sturms leerend
Для любви гож твоей
Für deiner Liebe wert
И грозы ковш выпивая
Den Kelch des Sturms leerend
Облако гнётся
Die Wolke biegt sich
Выстудить гнёздa
Die Nester auskühlen





Авторы: д ревякин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.